Diccionari anglès-català: «virar bruscament»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «virar bruscament»

virar bruscament v intr 

  1. to swerve
Exemples d’ús (fonts externes)
After the referendum, the speech of Syriza turned sharply more and more to the right. Després del referèndum, el discurs de Syriza va virar bruscament cada vegada més cap a la dreta.
Font: NLLB
‘Sit down,’ said the young man, gruffly. "Seu", va dir l’home jove bruscament.
Font: Covost2
Then he said abruptly: "Nothing, of course; nothing." Aleshores va dir bruscament: "Res, naturalment, res".
Font: Covost2
‘Not at all,’ gruffly remarked the elder man. “De cap manera”, va remarcar bruscament l’home gran.
Font: Covost2
The woman told me roughly to keep quiet. La dona em va dir bruscament que callés.
Font: Covost2
And she switched it off just a little too briskly. I la va apagar una mica massa bruscament.
Font: MaCoCu
‘Speak when you’re spoken to!’ The Queen sharply interrupted her. —Parla quan et parlin!— va interrompre-la reina bruscament.
Font: Covost2
“I don’t know what you mean,” I said roughly. “No sé a què et refereixes”, vaig dir bruscament.
Font: Covost2
“What sort of people are these?” he asked abruptly. "Quin tipus de persones són aquestes?" va preguntar bruscament.
Font: Covost2
Four years after its launch, the site pivoted to subtitling. Quatre anys després del seu llançament, el lloc va virar cap a la subtitulació.
Font: MaCoCu
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0