You told her that I had asked you for money, my daughter confronted you and she told you that what you were saying was a vile lie, you cowardly withdrew.
|
Li deies que jo t’havia demanat diners, la meva filla et va encarar i et va dir que el que deies era una vil mentida, tu, covardament et vas retirar.
|
Font: AINA
|
The stupid, crude, infamous lie that this action was artificially created, that the Bolsheviks campaigned in favour of action, will daily be more and more exposed.
|
La nècia, maldestra i vil mentida que aqueix moviment va ser provocat artificialment, que els bolxevics van fer campanya a favor d’aqueixa acció, va fent-se més i més evident a mesura que passa el temps.
|
Font: NLLB
|
Visual direction and external eye: Clàudia Vil.
|
Direcció visual i ull extern: Clàudia Vil.
|
Font: MaCoCu
|
But it happens not to be true, or only partly so, and the phrase parent or mother country hath been jesuitically adopted by the king and his parasites, with a low papistical design of gaining an unfair bias on the credulous weakness of our minds.
|
Però passa que no és vera, o tan sols ho és parcialment, i la frase mare pàtria ha estat jesuíticament adoptada pel rei i els seus paràsits amb un vil propòsit papista d’inculcar un injust prejudici en la crèdula feblesa de les nostres ments.
|
Font: riurau-editors
|
The cake is a lie.
|
El pastís és una mentida.
|
Font: Covost2
|
This is, of course, a lie.
|
Açò, per descomptat, és mentida.
|
Font: MaCoCu
|
A lie has a short life legs
|
La mentida té les cames curtes
|
Font: Covost2
|
It seems a lie, now that I think about it.
|
Sembla mentida, ara que ho penso.
|
Font: Covost2
|
In short: stories, truth and lies.
|
En resum: històries, veritat i mentida.
|
Font: MaCoCu
|
The lie is the message now.
|
Ara, la mentida és el missatge.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|