It was the same in all the monuments he had admired the day before.
|
Era igual en tots els monuments que havia admirat la vigília.
|
Font: Covost2
|
The elderly gather for a Christmas vigil.
|
Els més grans es van reunir per la vigília de Nadal.
|
Font: Covost2
|
Friday or holiday eve: open from 4:00 p.m.
|
Divendres o vigília de festiu: obert des de les 16.00 h.
|
Font: MaCoCu
|
VIGIL MASS (A) (Mt 28:1-10): «He is not here, for He is risen»
|
«Vigília pasqual•A (Mt 28,1-10): No és aquí: ha ressuscitat»
|
Font: MaCoCu
|
These small cakes are eaten on the last day of October, on the eve of All Saints’ Day.
|
Es mengen l’últim dia d’octubre, a la vigília de Tots Sants.
|
Font: MaCoCu
|
Little Vespers is chanted only before an All-Night Vigil.
|
Els vespres breus es canten només abans d’una vigília de tota la nit.
|
Font: Covost2
|
On the holiday eve the graves of relatives are visited and tended.
|
La vigília de la festivitat es visiten i s’arrangen les tombes dels familiars.
|
Font: Covost2
|
Sleep and wakefulness are the fourth of the “non-natural things”.
|
El son i la vigília són la quarta de les ’coses no naturals’.
|
Font: MaCoCu
|
However, on the eve of the coup, unexpected events thwarted the operation.
|
No obstant això, la vigília del cop d’estat, uns fets imprevistos van frustrar l’operació.
|
Font: Covost2
|
Apologies to the YouTube vigil producers and listeners for any inexplicable redundancy.
|
Disculpes als productors i oients de la vigília de YouTube per qualsevol redundància inexplicable.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|