But be careful with that photocopier.
|
Vigila què fas amb la fotocopiadora.
|
Font: NLLB
|
Hold your tongue, you disrespectful old bird!
|
Vigila el que dius, ocellot maleducat!
|
Font: Covost2
|
– Beware of the heat!
|
– Vigila amb la calor!
|
Font: MaCoCu
|
Be careful with Google Maps
|
Vigila amb el Google Maps!
|
Font: MaCoCu
|
People don’t buy what you do; they buy why you do it.
|
La gent no compra pel que fas, compra per què ho fas.
|
Font: TedTalks
|
People don’t buy what you do; they buy why you do it and what you do simply proves what you believe.
|
La gent no compra pel que fas, compra per què ho fas. I el que fas simplement demostra en el que creus.
|
Font: TedTalks
|
Look out where you’re pointing that gun!
|
Vigila cap a on apuntes l’arma!
|
Font: Covost2
|
Will tells him, Watch your language!
|
Guillem li diu, vigila el llenguatge!
|
Font: Covost2
|
You still do it, you try your best, you animate it, render it...
|
Ho fas igualment, fas el que pots, ho animes, ho renderitzes...
|
Font: MaCoCu
|
Watch who is on the road, that work hinders him.
|
Vigila qui passa pel camí, que la faena li fa nosa.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|