The third Viscount was succeeded by his cousin, the fourth Viscount.
|
El tercer vescomte va ser succeït pel seu cosí, el quart vescomte.
|
Font: Covost2
|
Later, he was named viscount by the King of Belgium.
|
Més tard va esser nomenat vescomte pel Rei de Bèlgica.
|
Font: Covost2
|
Two of the first Viscount’s younger brothers also gained distinction.
|
Dos dels germans petits del primer vescomte també van obtenir distincions.
|
Font: Covost2
|
As a Viscount, he served as a peer in the House of Lords.
|
Com a vescomte, va ser membre de la Cambra dels Lords.
|
Font: Covost2
|
Prompted by curiosity, the viscount’s fiancée asked to see the wound.
|
La jove núvia del Vescomte, per curiositat, vol veure la ferida.
|
Font: MaCoCu
|
Dying shortly afterwards, the father regained the title of viscount.
|
En morir poc després, el pare va recuperar el títol de vescomte.
|
Font: Covost2
|
The ranks of the Great British peerage are Duke, Marquess, Earl, Viscount and Baron.
|
Els rangs dels títols britànics són: duc, marquès, comte, vescomte i baró.
|
Font: Covost2
|
The troubadour Bertran de Born was born in this town, where he would become viscount.
|
En aquesta localitat va néixer i va ser vescomte el trobador Bertran de Born.
|
Font: Covost2
|
On his death the titles passed to his younger brother, the third Viscount.
|
A la seva mort, els títols van passar al seu germà petit, el tercer vescomte.
|
Font: Covost2
|
Medieval domus of the castle of Montpalau owned by overlords and knights linked to the Viscount of Cabrera.
|
Domus medieval del castell de Montpalau propietat d’aloers i cavallers vinculats al Vescomte de Cabrera.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|