On the one hand, biodiversity in the lake drops sharply.
|
D’una banda, la diversitat biològica del llac cau vertiginosament.
|
Font: MaCoCu
|
The dynamics of the fashion industry are changing at a phenomenal pace.
|
Les dinàmiques de la indústria de la moda estan canviant vertiginosament.
|
Font: MaCoCu
|
Now that the pace of social change is accelerating, the equation between obsolescence and usefulness is dizzily increasing the distance.
|
Ara que el ritme del canvi social accelera, l’equació entre obsolescència i utilitat fa augmentar vertiginosament la distància.
|
Font: MaCoCu
|
The migrants will keep arriving and even more so in a world where the numbers of forcibly displaced people keep skyrocketing year after year.
|
Els migrants continuaran arribant, més encara en un món on el nombre de desplaçats forçosos augmenta vertiginosament any rere any.
|
Font: MaCoCu
|
The extraction of unconventional gas through fracking increases methane emissions into the atmosphere dramatically.
|
L’extracció de gas no convencional a través de la tècnica del fracking fa augmentar vertiginosament les emissions de metà a l’atmosfera.
|
Font: MaCoCu
|
Once lit, the falles are energetically whirled around to create great wheels of fire, whose movement and beauty is almost hypnotic.
|
Una vegada enceses, les falles s’agiten i es fan giravoltar vertiginosament fins que generen grans rodes de foc d’una plasticitat i un atractiu gairebé hipnòtic.
|
Font: MaCoCu
|
Updating the syllabi of initial training for practicing teaching – in conjunction with universities – to adapt said them to present-day schooling demands in highly changeable contexts.
|
Actualitzar els currículums de la formació inicial per exercir la docència, d’acord amb les universitats, per adaptar-los a les exigències d’educar avui en contextos que canvien vertiginosament.
|
Font: MaCoCu
|
This Directive covers a highly technical area, which is in a process of rapid development.
|
Aquesta Directiva tracta un aspecte molt tècnic que s’està desenvolupant vertiginosament.
|
Font: Europarl
|
The growing complexity of our world depends in large part on the fact that the degree of communication and exchange between cultures has increased dramatically in recent decades.
|
La complexitat creixent del nostre món depèn en bona part del fet que el grau de Comunicació i d’Intercanvi entre les Cultures ha augmentat vertiginosament en els darrers decennis.
|
Font: MaCoCu
|
Here in Europe, your birth rates and death rates have dropped dramatically.
|
Aquí a Europa, les seves taxes de natalitat i de mortalitat han caigut vertiginosament.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|