And, in fact, He stayed there... (read more: Jesus Christ, true God and true man).
|
De fet, s’hi sojornà allí... (introducció: Jesucrist, vertader Déu i vertader home).
|
Font: MaCoCu
|
He was my true son.
|
Era el meu vertader fill.
|
Font: Covost2
|
But the converse theorem is also true.
|
Però el teorema invers també és vertader.
|
Font: MaCoCu
|
His real name has not been revealed on the show.
|
No s’ha revelat el seu nom vertader al programa.
|
Font: Covost2
|
The third is true because orthogonality is a symmetric relation.
|
El tercer és vertader perquè l’ortogonalitat és una relació simètrica.
|
Font: Covost2
|
If he abandons that pursuit, it’s because it wasn’t truelove...
|
Si abandona aquest propòsit, és perquè no era amor vertader...
|
Font: Covost2
|
And let’s not be afraid because true love drives out fear.
|
I no tinguem por perquè l’amor vertader foragita el temor.
|
Font: MaCoCu
|
However, this prince was the parody of a true patron.
|
No obstant això, aquest príncep era la paròdia d’un vertader mecenes.
|
Font: Covost2
|
True wind needs to be calculated or stop the boat.
|
El vent vertader s’ha de calcular o s’ha d’aturar el vaixell.
|
Font: Covost2
|
Something fake becomes something real because of someone’s perception of it.
|
Quelcom fals esdevé quelcom vertader a causa de la percepció d’algú.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|