|
I am clearly, positively, and conscientiously persuaded that it is the true interest of this continent to be so.
|
Estic clarament, positivament i conscienciosament convençut que és el veritable interès d’aquest continent que siga així.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Such a thought is unworthy a man of honor, and is the true characteristic of a narrow heart and a peddling politician.
|
Tal idea és indigna d’un home d’honor i és la veritable característica d’un cor estret i d’un polític irrisori.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
We are tired of contention with Britain, and can see no real end to it but in a final separation.
|
Estem cansats de la disputa amb Bretanya, i no podem veure cap veritable fi fora de la separació definitiva.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
And a serious mind can draw no true pleasure by looking forward, under the painful and positive conviction, that what he calls "the present constitution" is merely temporary.
|
I un esperit seriós no pot traure cap plaer de mirar al futur amb la dolorosa i veritable convicció que allò que anomena «la constitució actual» és merament temporal.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The Incarnation: two natures in a single Person (True God and true Man)
|
L’Encarnació: dues naturaleses en una sola Persona (veritable Déu i veritable Home)
|
|
Font: MaCoCu
|
|
My flesh is really food and my blood is drink.
|
La meva carn és veritable menjar i la meva sang és veritable beguda.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This strain is a true Indica.
|
Es tracta d’una veritable Indica.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is a true terrestrial paradise.
|
És un veritable paradís terrestre.
|
|
Font: wikimedia
|
|
True Lighting Does Not Shine.
|
La veritable il·luminació no brilla.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A true invitation to rest
|
Una veritable invitació al repòs
|
|
Font: MaCoCu
|