veritable adj
- veritable | autèntic autèntica | verdader verdadera | solemne
- autèntic autèntica | genuí genuïna | original
Swissair put a veritable fashion competition of Europe’s airlines into motion. | Swissair va posar en marxa una autèntica competició de moda de les companyies aèries europees. |
Font: Covost2 | |
It was a veritable renaissance and affected every officer in the navy’. | Era un renaixement vertader i va afectar a tots els oficials de la marina. |
Font: Covost2 | |
These days, Instagram is home to a veritable cornucopia of weed pornography. | Actualment, Instagram és la llar d’una veritable cornucòpia de pornografia de marihuana. |
Font: MaCoCu | |
A cruise ship with 5,000 people on board is a veritable floating city. | Un creuer amb 5.000 persones a bord és una veritable ciutat flotant. |
Font: MaCoCu | |
The path to the Holy Cave of Montserrat is a veritable outdoor museum. | El camí a la Santa Cova de Montserrat és un autèntic museu a l’aire lliure. |
Font: MaCoCu | |
Being able to watch the seasons pass through its windows is a veritable gift. | Poder veure passar les estacions a través de les seves finestres, és un autèntic regal. |
Font: MaCoCu | |
Let’s take a quick look at the daguerreotype, a veritable pioneer among photographic techniques. | Fem una aproximació ràpida a la pionera d’aquestes tècniques: el daguerreotip. |
Font: MaCoCu | |
Synthetic biology finds itself in the midst of an era characterized by veritable exponential growth. | Resum La biologia sintètica està enmig d’una època d’autèntic creixement exponencial. |
Font: MaCoCu | |
The “Mercat del Ram”.- A veritable fair to Vic, with the presence of many sectors. | El “Mercat del Ram”.- Una veritable fira multisectorial a Vic |
Font: MaCoCu | |
From a scientific point of view, Andorra seemed a veritable gift for that German researcher. | Vist en perspectiva científica, Andorra apareixia com una veritable ganga per a aquell investigador alemany. |
Font: MaCoCu | |
Mostra més exemples |
I am clearly, positively, and conscientiously persuaded that it is the true interest of this continent to be so. | Estic clarament, positivament i conscienciosament convençut que és el veritable interès d’aquest continent que siga així. |
Font: riurau-editors | |
Such a thought is unworthy a man of honor, and is the true characteristic of a narrow heart and a peddling politician. | Tal idea és indigna d’un home d’honor i és la veritable característica d’un cor estret i d’un polític irrisori. |
Font: riurau-editors | |
We are tired of contention with Britain, and can see no real end to it but in a final separation. | Estem cansats de la disputa amb Bretanya, i no podem veure cap veritable fi fora de la separació definitiva. |
Font: riurau-editors | |
And a serious mind can draw no true pleasure by looking forward, under the painful and positive conviction, that what he calls "the present constitution" is merely temporary. | I un esperit seriós no pot traure cap plaer de mirar al futur amb la dolorosa i veritable convicció que allò que anomena «la constitució actual» és merament temporal. |
Font: riurau-editors | |
The Incarnation: two natures in a single Person (True God and true Man) | L’Encarnació: dues naturaleses en una sola Persona (veritable Déu i veritable Home) |
Font: MaCoCu | |
My flesh is really food and my blood is drink. | La meva carn és veritable menjar i la meva sang és veritable beguda. |
Font: MaCoCu | |
This strain is a true Indica. | Es tracta d’una veritable Indica. |
Font: MaCoCu | |
It is a true terrestrial paradise. | És un veritable paradís terrestre. |
Font: wikimedia | |
True Lighting Does Not Shine. | La veritable il·luminació no brilla. |
Font: MaCoCu | |
A true invitation to rest | Una veritable invitació al repòs |
Font: MaCoCu | |
Mostra més exemples |