It is the time of general corruption, of universal venality….
|
“És el temps de la corrupció general, de la venalitat universal”.
|
Font: NLLB
|
The prejudice about the venality of politicians is widespread; the accusation does not deserve proof.
|
El prejudici sobre la venalitat dels polítics és generalitzat; l’acusació no en mereix prova.
|
Font: AINA
|
Tang seems compelled to deal with the base elements in man - envy, venality, and cupidity.
|
Tang sembla empès a tractar els elements bàsics de l’home: l’enveja, la venalitat i la cobdícia.
|
Font: wikimatrix
|
Chaeronea’s biographer also adds his own view of the matter: Sulla did not buy enough votes, an opinion illustrated with some acid comments about the venality of her character.
|
El biògraf de Queronea afegeix a més la seva pròpia visió de l’assumpte: Sila no va comprar prou vots, una opinió il·lustrada amb alguns àcids comentaris sobre la venalitat del seu personatge.
|
Font: AINA
|
When it comes to the Kingdom of Saudi Arabia, however, money fails to bridge the chasm between basic human decency and the rank opportunism and venality of Western leaders and their proxies.
|
Tot i això, quan es tracta del Regne d’Aràbia Saudita, els diners no aconsegueixen salvar l’abisme entre la decència humana bàsica i l’oportunisme i la venalitat dels líders occidentals i els seus apoderats.
|
Font: AINA
|