He remained a faithful vassal of the Marinids.
|
Va romandre fidel vassall dels marínides.
|
Font: Covost2
|
He reigned as a subject of the Seljuks.
|
Va regnar com a vassall dels seljúcides.
|
Font: Covost2
|
The ultimate American imperial “dream” is to engineer a Chinese vassal.
|
L’últim “somni” imperial americà és aconseguir un vassall xinès.
|
Font: MaCoCu
|
The County of Vendôme was nevertheless a vassal of the bishop of Chartres.
|
No obstant el comtat de Vendôme era vassall del bisbe de Chartres.
|
Font: Covost2
|
The next known is Jovan Vladimir, who became a Bulgarian vassal.
|
El següent conegut és Joan Vladímir, que es va convertir en vassall búlgar.
|
Font: Covost2
|
Joan Àngel-Comnè was established as a vassal governor or despot of Bizanci.
|
Joan Àngel-Comnè fou establert com a governador o dèspota vassall de Bizanci.
|
Font: Covost2
|
Although nominally a vassal state of the Polish-Lithuanian Commonwealth, the dukes operated autonomously.
|
Tot i que simbòlicament era un estat vassall de la Commonwealth polonesa lituana, els ducs exercien de manera autònoma.
|
Font: Covost2
|
In 1390/91 Serbia became an Ottoman vassal, but the mine continued to function normally.
|
[1] El 1390/91 Sèrbia es va convertir en vassall otomà, però la mina va continuar funcionant amb normalitat.
|
Font: wikimedia
|
To turn Europe into a vassal of the United States is completely unacceptable.
|
Convertir a Europa en el vassall dels EUA és totalment inacceptable.
|
Font: Europarl
|
It later became the residence of different lords and castlans (vassal assigned to guard, the defense and the government of a castle and its territory).
|
Aquesta, més tard, es convertí en la residència de diferents senyors i castlans (vassall encarregat de la guarda, la defensa i el govern d’un castell i del seu territori).
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|