Maybe I don´t just conceive of wandering.
|
Pot ser que no concebi només vagabundejar.
|
Font: MaCoCu
|
This world isn’t a utopia neither a dystopia. There, animals make use of archaic technology and beings wander around places that, perhaps, don’t exist either.
|
En aquest món que balla entre la utopia i la distopia, els animals es barregen amb tecnologies arcaiques i els éssers es dediquen a vagabundejar en llocs propers a alguna cosa que, potser, tampoc existeix.
|
Font: MaCoCu
|
But in the story of this movie, for a few days the man she meets needs her; during these few days she has a direction and at the end of the movie, when he dies, she goes back to her wandering.
|
Però en la història d’aquesta pel·lícula, durant alguns dies, l’home a qui troba la necessita; durant aquests breus dies, ella té un sentit i al final de la pel·lícula, quan aquest mor, ella torna a vagabundejar.
|
Font: MaCoCu
|
Furthermore, ’right to roam’ legislation will give the British public the freedom to enjoy and appreciate our beautiful countryside.
|
A més, la legislació sobre el "dret a vagabundejar" brindarà al públic britànic la llibertat per a gaudir i apreciar el nostre bell paisatge.
|
Font: Europarl
|
The sacrifice required that after preliminary rituals, a horse is let loose to wander where it will.
|
El sacrifici requereix que, després d’alguns rituals preliminars, un cavall sigui alliberat a vagabundejar a voluntat.
|
Font: NLLB
|
I wasn’t a puppy when I came to your house; they left me abandoned on the road, destined to wander.
|
No era un cadell quan vaig arribar a casa teva; em van deixar abandonat pel camí, destinat a vagabundejar.
|
Font: AINA
|
It is very pleasant to walk around the pretty winding streets of the old town (streets like Paraires, Sant Feliu, d’Orfila, Can Verí and Sant Nicolau, as well as the, Frederic Chopin square).
|
Resulta molt agradable vagabundejar pels preciosos i sinuosos carrers del barri antic, situats a dreta i esquerra del Passeig del Born (carrers Paraires, Sant Feliu, d’Orfila, Can Verí i Sant Nicolau i la plaça Frederic Chopin).
|
Font: NLLB
|
Some time ago, after wandering among the museum’s large and opulent paintings by Titian and John Singer Sargent, I found my young painter at a display table in the corner on one of the upper floors.
|
Fa un temps, després de vagabundejar entre els grans i opulents quadres de Tiziano i John Singer Sargent del museu, vaig trobar el meu jove pintor en una taula exhibidora situada en un racó, en un dels pisos superiors.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|