The utmost stretch of human wisdom cannot, at this time compass a plan short of separation, which can promise the continent even a year’s security.
|
El més gran esforç de la saviesa humana no podria, a hores d’ara, abastar un pla, fora de la separació, que puga prometre al continent ni tan sols un any de seguretat.
|
Font: riurau-editors
|
Because it tends to the decrease and reproach of religion whatever, and is of the utmost danger to society, to make it a party in political disputes.
|
Perquè tendeix al rebaixament i la deshonra de qualsevol religió, i és d’un perill extrem per a la societat convertir-la en un partit en les disputes polítiques.
|
Font: riurau-editors
|
She has my utmost respect.
|
Té el meu màxim respecte.
|
Font: Covost2
|
Teamwork with the utmost rigour and respect.
|
Treball en equip amb el màxim rigor i respecte.
|
Font: MaCoCu
|
The utmost caution and respect is required.
|
Es demana màxima prudència i respecte.
|
Font: MaCoCu
|
The utmost originality of the catenary arch
|
La màxima originalitat de l’arc catenari
|
Font: MaCoCu
|
This gave the Park the utmost environmental protection.
|
Això atorgava al Parc la màxima protecció ambiental.
|
Font: Covost2
|
Your health and safety are our utmost concern.
|
La teva salut i seguretat són la nostra màxima preocupació.
|
Font: MaCoCu
|
Because it hath a tendency to undo that continental harmony and friendship which yourselves by your late liberal and charitable donations hath lent a hand to establish; and the preservation of which, is of the utmost consequence to us all.
|
Perquè té una tendència a destruir l’harmonia i l’amistat continental que vosaltres mateixos amb les vostres recents donacions generoses i caritatives heu donat un colp de mà a establir, i la preservació de les quals és de la màxima importància per a tots nosaltres.
|
Font: riurau-editors
|
In these parties, militancy was of the utmost importance.
|
En aquests partits la militància era de cabdal importància.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|