Anything that interferes with this purpose of movements in public is unwelcome.
|
Qualsevol cosa que interfereixi en aquest propòsit de moviments en públic no és benvinguda.
|
Font: MaCoCu
|
Amending it will lead to unwelcome delay.
|
Qualsevol esmena produiria una demora indesitjada.
|
Font: Europarl
|
But the third part of Schopenhauer‘s quote usually doesn’t hold when there exists so many ways to silence unwelcome truths from being told.
|
Però la tercera part de la cita de Schopenhauer no sol ser vàlida quan hi ha tantes maneres de silenciar les veritats no desitjades.
|
Font: MaCoCu
|
I know this is unwelcome news for you.
|
Sé que això és una notícia desagradable per a vostè.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Under those layers, an unwelcome surprise could await you.
|
Sota aquestes capes, una sorpresa poc agradable podria esperar-te.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Certainly under those circumstances, a Working Hours Directive is wholly unwelcome.
|
Certament, sota aquestes circumstàncies, una Directiva relativa a l’ordenació del temps de treball no és ben rebuda.
|
Font: Europarl
|
Xenophobia and racism are the unwelcome concomitants of different cultures living together.
|
La xenofòbia i el racisme són detestables fenòmens secundaris de la convivència de diverses cultures.
|
Font: Europarl
|
Such a cavalier approach to vaccine safety creates the unwelcome impression that the EMA is serving the interests of the very pharmaceutical companies whose products it is your pledged duty to evaluate.
|
Un enfocament tan arrogant de la seguretat de les vacunes crea la desagradable impressió que l’EMA està servint els interessos de les mateixes empreses farmacèutiques els productes de les quals es va comprometre a avaluar.
|
Font: MaCoCu
|
And unfortunately there are arbitrary proceedings against unwelcome critics even in this European Union.
|
I desgraciadament, fins i tot en aquesta Unió Europea, s’entaulen judicis arbitraris contra crítiques molestes.
|
Font: Europarl
|
I wish to draw attention to some other rather unwelcome visitors on our premises.
|
Voldria cridar l’atenció sobre la visita d’algunes persones que no són benvingudes en el nostre recinte.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|