Work not seen to be limited by the capacities of the technology, so much as one that untiringly explores them in search of its artistic potential.
|
Una obra que no es veu delimitada per les capacitats que pugui tenir la tecnologia, sinó que l’explora incansablement a la recerca del seu potencial artístic.
|
Font: MaCoCu
|
The Commission, in its role as guardian of the Treaties, will work untiringly to that effect.
|
La Comissió, en la seva funció de defensor dels Tractats, treballarà infatigablement a aquest efecte.
|
Font: Europarl
|
The plant was thought to help the god "perform the sexual act untiringly."
|
La planta es creia que permetia «realitzar l’acte sexual sense descans».
|
Font: wikimatrix
|
Lenin persistently and untiringly repeated in the epoch of the 1905 revolution that
|
Amb una tenacitat incansable, Lenin repetia en l’època de la revolució de 1905:
|
Font: NLLB
|
The plant was thought to help the god "perform the sexual act untiringly."[23] Its use in religious ceremonies resulted in the creation of many images in tombs and wall paintings.
|
La planta es creia que permetia «realitzar l’acte sexual sense descans».[23] El seu ús en cerimònies religioses es concretà en la creació d’imatges en moltes tombes i pintures murals.
|
Font: NLLB
|
Besides that, his shining golden aura blazed around him; it seemed to get lost in spades over his head in a characteristic blowing, like thousands of leaves tossed by an untiringly turbulent wind.
|
A més a més, la seva aura brillant i daurada s’havia estès al seu entorn; semblava perdre’s al voltant del cap amb un aire molt peculiar, com si milers de fulles se sacsegessin incansablement amb un vent turbulent.
|
Font: HPLT
|
Let us work untiringly in union with all the bishops who are in full communion with the Holy See, so that the Kingdom of God may grow in extension and our Lord may remove from his Holy Spouse the evils that afflict her.
|
Treballem sense descans en unió amb tots els bisbes que estiguin en plena comunió amb la Santa Seu, perquè el Regne de Déu s’estengui i el Senyor aparti de la seva Esposa Santa els mals que l’afligeixen.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|