He is, for Europe, one of our unsung heroes.
|
Ell és, per a Europa, un dels nostres herois desconeguts.
|
Font: Europarl
|
One of Pau’s current tasks is to highlight the selfless work of the often unsung professionals in the public health system, particularly those from the oncology department who are treating him.
|
Una de les tasques actuals d’en Pau és reivindicar el treball abnegat i sovint poc reconegut dels professionals de la sanitat pública i concretament dels del departament d’oncologia que l’estan tractant.
|
Font: MaCoCu
|
One of the unsung success stories of the European Union is cooperation in research.
|
Un dels èxits exemplars de la Unió Europea dels quals no es parla és la cooperació en matèria de recerca.
|
Font: Europarl
|
He’s just an unsung hero.
|
És només un heroi anònim.
|
Font: AINA
|
He truly is an ’unsung hero’.
|
Ell realment és un ’heroi desconegut’.
|
Font: AINA
|
That baby’s stuffed to the rings with fun facts about our unsung neighbor to the east-
|
Aquest petit està atestat de dades curioses sobre el nostre anònim veí de l’est...
|
Font: OpenSubtitles
|
Because four out of five new jobs in the private sector have come from this unsung source.
|
Perquè quatre de cada cinc llocs de treball nous en el sector privat tenen aquesta procedència no degudament reconeguda.
|
Font: Europarl
|
Ethical hackers are the unsung heroes of cybersecurity
|
"Hackers" blancs, els herois desconeguts de la ciberseguretat
|
Font: NLLB
|
Libraries are the unsung heroes of our communities.
|
Les biblioteques són els herois anònims de les nostres comunitats.
|
Font: NLLB
|
Follow the touching story of 4 unsung heroes 1
|
Seguiu la commovedora història de 4 herois anònims 1
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|