The weakness of the government’s case points to it falling back on the abolished crime of sedition as the real, unstated charge.
|
La feblesa del cas del govern apunta que recau en l’abolit delicte de sedició com el veritable càrrec no declarat.
|
Font: MaCoCu
|
The unstated question is: “From whom?”
|
Però la pregunta n’és clara: de qui?
|
Font: NLLB
|
His actual unstated strategy is to continue down the same path.
|
La seva estratègia real no declarada és continuar pel mateix camí.
|
Font: AINA
|
How Much Do Unstated Problem Constraints Limit Deep Robotic Reinforcement Learning?
|
Quan limiten les restriccions de problemes no declarats l’aprenentatge de reforç robòtic profund?
|
Font: AINA
|
Or will it be a question - as is the current case with some central banks - of an average over an unstated period of time?
|
O bé es tractarà - com ocorre actualment amb alguns bancs centrals - d’una mitjana sobre un període no precisat?
|
Font: Europarl
|
Demonstrates ability to establish value of the Dell solution by addressing unstated customer needs
|
Demostra la capacitat d’establir el valor de la solució de Dell en abordar les necessitats no expressades del client
|
Font: AINA
|
Given its brilliant recent history, we can all imagine what the unstated goal is.
|
Tenint en compte la seva brillant història recent, tots podem imaginar quin és l’objectiu no declarat.
|
Font: AINA
|
It is evident that the unstated assumption by the European authorities - with the remarkable exception of the German Republic - is that war is, by now, a certainty.
|
És evident que les autoritats europees, amb la notable excepció d’Alemanya, pensen, encara que no ho diguin, que ara com ara la guerra és segura.
|
Font: Europarl
|
The insecurity and mistrust of the consumer stem mainly from the fact that on the European internal market the origin of beef and beef products is often unstated or untraceable.
|
La inseguretat i desconfiança dels consumidors ha aparegut en primer lloc pel fet que en el mercat interior europeu la procedència de la carn de boví i els seus productes derivats no està ni prou clara ni es pot determinar.
|
Font: Europarl
|
By January 2015, there were 2,625 full-time students, and an unstated number of part-time students.
|
Cap a gener de 2015 hi havia 2.625 estudiants a temps complet i un nombre sense determinar d’estudiants a temps parcial.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|