There, he worked as an unskilled laborer with the help of the St. Vincent de Paul mission
|
Allí va treballar com a obrer no qualificat amb l’ajuda de la missió de Sant Vicenç de Paül
|
Font: AINA
|
Replacements were mostly unskilled and poorly trained.
|
Els substituts eren majoritàriament no qualificats i mal formats.
|
Font: Covost2
|
Shortage of unskilled labor also hampered production.
|
L’escassetat de mà d’obra no qualificada també va dificultar la producció.
|
Font: wikimedia
|
The laborer and the friend, neither poor nor rich.
|
El mosso i l’amic, ni pobre ni ric.
|
Font: Covost2
|
The Polish general was doing unskilled labor to make ends meet.
|
El general polonès estava fent una feina no qualificada per arribar a final de mes.
|
Font: Covost2
|
In February, seek the laborer who sought you out in January.
|
Al febrer, busca tu el jornaler, que ell et va buscar al gener.
|
Font: Covost2
|
A farm laborer among lawyers is like a bird among cats.
|
Llaurador entre advocats, sembla un ocell entre gats.
|
Font: Covost2
|
But then where it says "low social class," that’s unskilled manual occupations.
|
Però quan diu "classe social baixa," són ocupacions no qualificades.
|
Font: TedTalks
|
Ford offered nearly three times the wages paid at other unskilled manufacturing plants.
|
Ford va oferir gairebé el triple del sou pagat en altres plantes de fabricació no qualificades.
|
Font: Covost2
|
People of color performed skilled and unskilled functions that contributed to Hispanic colonization.
|
Les persones de color van realitzar funcions qualificades i no qualificades que van contribuir a la colonització hispànica.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|