I unreservedly endorse this report.
|
Suport sense reserves aquest informe.
|
Font: Europarl
|
Our group supports it unreservedly.
|
El nostre Grup la secunda completament.
|
Font: Europarl
|
The Commission unreservedly accepts seven amendments.
|
La Comissió accepta sense reserves set esmenes.
|
Font: Europarl
|
We therefore unreservedly support this report.
|
Per això secundem fermament aquest informe.
|
Font: Europarl
|
Our group unreservedly condemns all totalitarianism.
|
El nostre grup condemna sense reserves qualsevol forma de totalitarisme.
|
Font: Europarl
|
We should therefore support it unreservedly.
|
Per això hem de secundar-la sense reserves.
|
Font: Europarl
|
Commitment to quality, assumed unreservedly by the whole Organisation, both by executives and workers, is an inherent characteristic of the company.
|
El compromís amb la qualitat, assumit sense reserves per tota l’Organització, tant per part dels directius com dels treballadors, és una característica intrínseca de l’empresa.
|
Font: MaCoCu
|
I, of course, unreservedly support this position.
|
Dono el meu suport, per descomptat, sense reserves a aquesta posició.
|
Font: Europarl
|
It condemns all acts of terrorism unreservedly.
|
El Consell condemna sense reserves tots els actes de terrorisme.
|
Font: Europarl
|
That is why I support this report unreservedly.
|
Per aquestes raons, suport sense reserves aquest informe.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|