Right now, America is in an unremitting state of trauma.
|
Ara mateix, Estats Units està en un estat constant de trauma.
|
Font: TedTalks
|
My victory was the outcome of the most strenuous and unremitting efforts.
|
La meva victòria va ser el resultat d’un esforç d’allò més intens i persistent.
|
Font: Covost2
|
The workpeople had hitherto offered a passive, although inflexible and unremitting resistance.
|
Els treballadors fins llavors havien ofert una resistència passiva, per bé que inflexible i diàriament renovada.
|
Font: MaCoCu
|
Socialism cannot be established thus wise, but only by carrying on an unremitting struggle against capitalism.
|
El socialisme no es pot establir així, sinó tan sols amb la realització d’una lluita incansable contra el capitalisme.
|
Font: MaCoCu
|
We will slow down the unremitting wheel of production, we will slow down the constant pace of activity, of toing and froing, and it looks like we are taking a breather.
|
Desaccelerem la roda productiva que mai para, baixem el ritme constant d’activitat, d’anar d’un lloc a l’altre, i sembla com si agaféssim aire.
|
Font: MaCoCu
|
One major achievement of the Croatian authorities is their unremitting efforts to have war crimes judged by national courts.
|
Un dels principals assoliments de les autoritats croates resideix en la realització de continus esforços perquè es jutgin els crims de guerra en els òrgans jurisdiccionals nacionals.
|
Font: Europarl
|
The unremitting human emancipation from nature –transformed into “culture”– is...
|
La irremissible emancipació humana de la naturalesa –transformada en “cultura”–...
|
Font: NLLB
|
A constant, unremitting struggle took place between landlords and peasants.
|
Una lluita constant i incessant tingué lloc entre els terratinents i els camperols.
|
Font: NLLB
|
There may be a few ports like that in Europe, but unremitting competition is a fact of life in most of them.
|
Potser succeeix en alguns ports d’Europa, però en la majoria regna una constant competència.
|
Font: Europarl
|
We live in times of unremitting change but also of opportunity.
|
Ens toca viure una època de canvis, però també d’oportunitats.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|