It is unrelated to the book series.
|
No té relació amb la saga de llibres.
|
Font: Covost2
|
This phenomenon is apparently unrelated to musical training.
|
Aparentment, aquest fenomen no té relació amb la formació musical.
|
Font: Covost2
|
Unrelated to the camp responsible for the accident.
|
No està relacionada amb el campament responsable de l’accident.
|
Font: globalvoices
|
It is unrelated to the game of the same name.
|
No té cap relació amb el joc del mateix nom.
|
Font: Covost2
|
It is unrelated to the brand established in the Philippines.
|
No té relació amb la marca establerta a Filipines.
|
Font: Covost2
|
However, the word "orange" is unrelated to the tea’s flavor.
|
Amb tot, la paraula “taronja” no té relació amb el sabor del te.
|
Font: Covost2
|
In many cases, they are completely unrelated to each other.
|
En molts casos, no tenen absolutament cap relació entre ells.
|
Font: Covost2
|
01.06.2022 Technical incident unrelated to the Public Procurement Services Platform
|
01.06.2022 Incidència tècnica aliena a la Plataforma de Serveis de Contractació Pública
|
Font: MaCoCu
|
The church is unrelated to the Jewish political movement of Zionism.
|
L’església no està relacionada amb el moviment polític jueu del sionisme.
|
Font: Covost2
|
Then suddenly there appeared new infections that were unrelated to China.
|
Llavors, de sobte van aparèixer noves infeccions que no estaven relacionades amb la Xina.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|