My head is cracking unrealistically.
|
El meu cap s’està trencant de manera irreal.
|
Font: AINA
|
This all seems a little unrealistically romanticized.
|
Tot això sembla una mica romàntic i poc realista.
|
Font: AINA
|
Expectations for women then become unrealistically high.
|
Les expectatives de les dones esdevenen irrealment altes.
|
Font: AINA
|
An unrealistically frightening awakening came out today.
|
Avui ha sortit un despertar de por irreal.
|
Font: AINA
|
For almost twenty years, immigration as a subject of public debate has been treated only emotionally or unrealistically.
|
Des de fa prop de vint anys, la immigració no es tracta en el debat públic més que de manera passional o poc real.
|
Font: Europarl
|
However, this study used an unrealistically high dose.
|
Tot i això, aquest estudi va utilitzar una dosi irrealment alta.
|
Font: AINA
|
His lapse is crucial here and is subtly, unrealistically shown.
|
El seu lapsus és crucial aquí i es mostra de manera subtil i poc realista.
|
Font: AINA
|
However, as long as a litre of cola costs more than a litre of milk, I do not think that the price of milk is unrealistically high.
|
No obstant això, mentre un litre de refresc de cola costi més que un litre de llet, no crec que el preu de la llet sigui desproporcionadament alt.
|
Font: Europarl
|
Attachment parenting is hard, but it shouldn’t be unrealistically demanding or unhealthy for the baby’s caretakers.
|
La criança amb aferrament és dura, però no hauria de ser irrealment exigent o insalubre per als cuidadors del nadó.
|
Font: AINA
|
Like other Byzantine depictions of the Madonna, van Eyck depicts a monumental Mary, unrealistically large compared to her surroundings.
|
Igual que les representacions bizantines de la Verge, Van Eyck presenta una Maria monumental, exageradament gran comparada amb el seu entorn.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|