Nobody was able to unravel the mystery.
|
Ningú no aconseguia desembolicar el misteri.
|
Font: Covost2
|
The seams of the trousers began to unravel.
|
Les costures dels pantalons van començar a descosir-se.
|
Font: Covost2
|
Scientists unravel the key to colon cancer relapse after chemotherapy
|
Revelen la clau de la reaparició del càncer de còlon després de la quimioteràpia
|
Font: MaCoCu
|
The aftershocks of her attempted suicide unravel even the remnants of this relationship.
|
Les repercussions del seu intent de suïcidi desvelen fins i tot les restes d’aquesta relació.
|
Font: Covost2
|
The researchers try to unravel the occult around the world, even in Euskal Herria.
|
Els investigadors intenten desentranyar l’ocult a tot el món, fins i tot a Euskal Herria.
|
Font: MaCoCu
|
Developmental biologists seek to unravel how animals generate and repair their organs and issues.
|
Els biòlegs del desenvolupament busquen entendre com els animals generen i reparen els seus òrgans i teixits de manera natural.
|
Font: MaCoCu
|
Also the emotion and the cunning, to unravel the challenges posed by the escape rooms.
|
També l’emoció i l’astúcia, desentranyar els reptes que plantegen els escape rooms.
|
Font: MaCoCu
|
Research on these syndromes is important to unravel the mechanisms that protect us from cancer.
|
La investigació sobre aquestes síndromes és important per desentranyar els mecanismes que ens protegeixen del càncer.
|
Font: MaCoCu
|
A moving nest. Three characters unravel a story in the twilight zone between humour and tragedy.
|
A partir del moviment, el joc visual i sonor, tres personatges desgranen una història en la zona crepuscular entre l’humor i la tragèdia.
|
Font: MaCoCu
|
The participants go through the rooms of the house to unravel the enigmas that are appearing.
|
Els participants recorren les estades de l’habitatge per desentranyar els enigmes que van apareixent.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|