This suggests that the Flight was impulsive and unplanned.
|
Això suggereix que el vol va ser impulsiu i que no estava planejat.
|
Font: Covost2
|
Though unplanned, a new chapter for humanity has begun.
|
Encara que no estava previst, ha començat un nou capítol per a la humanitat.
|
Font: MaCoCu
|
Sometimes the best travel experiences come out of an unplanned moment.
|
A vegades les millors experiències de viatge surten d’un moment imprevist.
|
Font: MaCoCu
|
Sale of in-house services (avoiding unnecessary transportation and unplanned processing).
|
Venda de prestacions pròpies (evita desplaçaments innecessaris i manipulacions no calculades).
|
Font: MaCoCu
|
The one exception was an unplanned port call in Port Victoria, Seychelles.
|
L’única excepció va ser una trucada al port no planejada a Port Victòria, República de les Seychelles.
|
Font: Covost2
|
Do you want to receive unplanned changes that affect this metro station or line)?
|
Vols rebre en temps real les alteracions no planificades que afectin aquesta estació (o línia) de metro?
|
Font: MaCoCu
|
Therefore, a lot more content is need and this can often be unplanned content.[87]
|
Per tant, es necessita molt més contingut i sovint pot ser contingut no planificat.[1]
|
Font: wikimedia
|
Unplanned content is an ’in the moment’ idea, "a spontaneous, tactical reaction." (Cramer, 2014, p. 6).
|
El contingut no planificat és una idea momentània, "una reacció tàctica espontània" (Cramer, 2014, pàg. 6).
|
Font: wikimedia
|
Of these pregnancies, 190 are unwanted or unplanned.
|
190 d’aquests embarassos són embarassos no desitjats o no planejats.
|
Font: Europarl
|
Project development phase - Sale of in-house services (avoiding unnecessary transportation and unplanned processing). - Acquisition of material that is low-consumption, recycled or recyclable.
|
Fase de desenvolupament del projecte - Venda de prestacions pròpies (evita desplaçaments innecessaris i manipulacions no calculades). - Adquisició de materials de baix consum, reciclats o reciclables.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|