Don’t unpack, and copy it to a memory card (it’s the easiest way).
|
No el descomprimiu, i copieu-lo en una targeta de memòria (és el més fàcil).
|
Font: MaCoCu
|
Afterwards, you will only have to unpack your suitcase, put on your swimsuit and take the first dip.
|
Després, només et quedarà desfer la maleta, posar-te el banyador i donar-te la primera capbussada.
|
Font: MaCoCu
|
Choose the format to unpack:
|
Trieu el format que s’ha de desempaquetar:
|
Font: mem-lliures
|
Failed to unpack compressed fits
|
Ha fallat en desempaquetar els FITS comprimits
|
Font: mem-lliures
|
So I decided to unpack that data a little bit further to see if that was true or false.
|
Així que vaig decidir desempaquetar aquestes dades una mica més per veure si això era realment cert o no.
|
Font: TedTalks
|
Translators have always wondered how language influences emotions and that is precisely what we’re going to unpack in this post.
|
Els traductors sempre ens hem preguntat com influeix la llengua en les emocions i, precisament, en aquest article parlarem d’això.
|
Font: MaCoCu
|
Input file is an archive; unpack with:
|
El fitxer d’entrada és un arxiu; descomprimeix amb:
|
Font: mem-lliures
|
Well, your shit’s not gonna unpack itself.
|
Bé, la teva merda no es traurà de les caixes ella sola.
|
Font: OpenSubtitles
|
Prepare your printer: Use the instructions that came with your printer to unpack the printer, install ink or toner, and add paper.
|
Preparar la impressora: segueix les instruccions subministrades amb la impressora per desempaquetar-la, instal·lar-hi la tinta o el tòner i col·locar-hi el paper.
|
Font: MaCoCu
|
The street artist and activist uses satire and dark humor to unpack topics like anti-war, anti-authority, and environmental and socio-political issues.
|
L’artista de carrer i activista utilitza la sàtira i l’humor negre per tractar temes com la lluita contra la guerra, l’autoritat i els problemes mediambientals i sociopolítics.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|