According to Emirates, the flight was an "unmitigated success".
|
Segons Emirates, el vol era un "èxit sense mitigar".
|
Font: Covost2
|
The flood of private automobile vehicles has become an unmitigated nuisance.
|
La inundació de vehicles privats s’ha convertit en un destorb sense pal·liatius.
|
Font: MaCoCu
|
Energy saving and the unmitigated promotion of renewable energies and their storage are essential scenarios
|
Escenaris irrenunciables són l’estalvi energètic i l’impuls sense pal·liatius de les energies renovables i el seu emmagatzematge
|
Font: MaCoCu
|
This unmitigated rejection poses a problem, however.
|
No obstant això, aquest rebuig de pla planteja un problema.
|
Font: Europarl
|
It cannot be denied that it has accomplished some of its objectives, but in important respects it has also been an unmitigated failure.
|
No es pot negar que ha aconseguit alguns dels seus objectius, però en aspectes importants també ha estat un fracàs sense pal·liatius.
|
Font: MaCoCu
|
The EU satellite radio navigation programmes are an unmitigated disaster.
|
Els programes europeus de radionavegació per satèl·lit són un rotund desastre.
|
Font: Europarl
|
The Common Fisheries Policy is untenable, illogical and has been an unmitigated disaster.
|
La Política Pesquera Comuna és insostenible, il·lògica i ha estat un complet desastre.
|
Font: Europarl
|
The Union’s management of its own fisheries resources has been an unmitigated disaster.
|
La gestió que la Unió fa dels seus propis recursos pesquers ha estat un fracàs sense pal·liatius.
|
Font: Europarl
|
Beyond the provisions of the 2011 constitution, approved during the turbulence of the “Arab Springs”, and the regular holding of free and transparent elections, the royal ascendancy over the executive is unmitigated.
|
Més enllà del que estipula la constitució de 2011, aprovada en el fragor de les “primaveres àrabs”, i de la celebració regular d’eleccions lliures i transparents, l’ascendent monàrquica sobre els ressorts de poder i l’executiu és sense pal·liatius.
|
Font: MaCoCu
|
Who is responsible for this unmitigated catastrophe?
|
Qui és responsable d’aquesta catàstrofe sense pal·liatius?
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|