Unlike what some people think:
|
En contra del que alguns pensen:
|
Font: MaCoCu
|
It was quite unlike European Russia.
|
Era molt diferent de la Rússia europea.
|
Font: Covost2
|
Unlike Athens, it had no suffragans.
|
Al contrari que Atenes, no tenia sufraganis.
|
Font: Covost2
|
And here we cannot but observe that their motives were bad, viz., that they might be like unto other nations, i.e., the Heathen, whereas their true glory laid in being as much unlike them as possible.
|
I ací no podem sinó observar que els seus motius eren dolents, a saber, que podrien ser com les altres nacions, és a dir, els pagans, mentre que la seua veritable glòria consistia a ser tan diferents d’ells com fos possible.
|
Font: riurau-editors
|
Organic materials naturally disintegrate unlike inorganic plastics.
|
Els materials orgànics es desintegren de manera natural, a diferència dels plàstics inorgànics.
|
Font: Covost2
|
Unlike dermal punching, no flesh is removed.
|
A diferència de la perforació dermatològica, no s’extreu carn.
|
Font: Covost2
|
Unlike other systems, it is very cheap.
|
A diferència d’altres sistemes, és molt econòmic.
|
Font: MaCoCu
|
Minds take responsibility for their actions, unlike matter.
|
Les ments assumeixen les seves accions, al contrari que la matèria.
|
Font: Covost2
|
Unlike the male, the female does not sing.
|
A diferència del mascle, la femella no canta.
|
Font: Covost2
|
Unlike the soldier, the investor runs no risk.
|
A diferència del soldat, l’inversor no corre cap risc.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|