We’ve also found an unintended consequence.
|
També hem trobat una conseqüència inesperada.
|
Font: TedTalks
|
Promiscuous war-making leads to unintended consequences.
|
Fer la guerra de manera promíscua condueix cap a conseqüències no desitjades.
|
Font: globalvoices
|
Ecological awareness is like that because of unintended consequences.
|
La consciència ecològica funciona així per conseqüències involuntàries.
|
Font: MaCoCu
|
Our system is ethically designed to minimize any unintended impacts.
|
El nostre sistema està dissenyat èticament per minimitzar qualsevol impacte no desitjat.
|
Font: Covost2
|
How do you deal with the unintended impacts of machine learning?
|
Com afronteu els impactes no desitjats de l’aprenentatge automàtic?
|
Font: Covost2
|
Over a third are unintended and about a fifth end in induced abortion.
|
Més d’una tercera part són involuntaris i al voltant d’una cinquena part acaben en avortament induït.
|
Font: Covost2
|
If this is not done, memory leaks or other unintended behavior may result.
|
Si no es fa això, es poden produir fuites de memòria o altres comportaments no desitjats.
|
Font: Covost2
|
The only certain rule in this field is the law of unintended consequences.
|
L’única norma certa d’aquest camp és la llei de conseqüències imprevistes.
|
Font: MaCoCu
|
All this, of course, provided there is no intended or unintended nuclear catastrophe.
|
Tot això, és clar, sempre que no es produeixi una catàstrofe nuclear buscada o involuntària.
|
Font: MaCoCu
|
Unfortunately, there was little time to discuss these possibly unintended outcomes at the symposium.
|
Per desgràcia, al simposi hi va haver poc temps per tractar sobre aquests resultats possiblement involuntaris.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|