Unhappily, his body was already stricken with disease.
|
Desgraciadament, el seu cos ja estava afectat per la malaltia.
|
Font: Covost2
|
He labored unhappily in the family business as a young man.
|
Va treballar a desgrat en el negoci familiar quan era jove.
|
Font: Covost2
|
The good ended happily, and the bad unhappily.
|
Els bons acabaven feliços i els dolents infeliços.
|
Font: OpenSubtitles
|
Unhappily, I can’t recall the title.
|
Per desgràcia no en recordo el títol.
|
Font: NLLB
|
Unhappily, Saddam delivered on the threat.
|
Malauradament, Saddam va complir l’amenaça.
|
Font: AINA
|
Mariona Rebull is unhappily married, and begins an affair.
|
Mariona Rebull és una dona infeliç en el seu matrimoni i té un amant.
|
Font: wikimatrix
|
The Croatian judiciary is – unhappily – poorly trained and organised and a huge backlog of cases is waiting to be considered.
|
La judicatura croata compte –per desgràcia– amb una formació i una organització deficients i una enorme llista d’espera de casos pendents de resolució.
|
Font: Europarl
|
On the fourth day, stories are told that ended unhappily
|
Al quart dia, s’expliquen històries que van acabar de manera infeliç
|
Font: AINA
|
In this connection I must declare that should our compromise unhappily not be approved, I will naturally support the other block (number 2).
|
Referent a això declaro que si lamentablement no s’aprova el nostre compromís, secundaré per descomptat l’altre bloc (número 2).
|
Font: Europarl
|
We Brazilians, happily or unhappily, leave a lot to the last minute.
|
Per sort o per desgràcia, els brasilers deixem moltes coses per a l’últim moment.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|