Damages or losses arising from circumstances arising from unforeseeable circumstances or force majeure.
|
Els danys o perjudicis que es derivin de circumstàncies esdevingudes per cas fortuït o força major.
|
Font: MaCoCu
|
The boat acts as a collective organism that adapts its movement to that of those who sail it to overcome the unforeseeable.
|
El vaixell actua com un organisme col·lectiu que adapta el seu moviment a aquells que el fan navegar per a superar constants imprevisibilitats.
|
Font: MaCoCu
|
Do you make a predefined design into which the spectator fits or propose a situation that unfolds on its own, the end of which is unforeseeable?
|
Fas un disseny predefinit on l’espectador encaixa o un plantejament d’una situació que es desenvolupa per si mateixa de la que el final és imprevisible?
|
Font: MaCoCu
|
We’re talking about platform changes, unforeseeable market circumstances or an unexpected interest for campaign keywords that can increase the competition and the expense in the auctions.
|
Parlem, per exemple, de canvis a la plataforma, circumstàncies de mercat o un interès no previst per les paraules clau de la campanya que poden fer que la competència i els preus de subhasta s’apugin.
|
Font: MaCoCu
|
We would then certainly be entering a crisis with unforeseeable consequences.
|
En tal cas, certament, entraríem en una crisi de conseqüències imprevisibles.
|
Font: Europarl
|
The new technologies are far from mature, and the repercussions are unforeseeable.
|
Les noves tecnologies estan lluny d’estar madures, i les repercussions són impredictibles.
|
Font: Europarl
|
This is a very serious political development with unforeseeable dimensions and implications.
|
Es tracta d’un esdeveniment polític molt seriós, amb unes dimensions i unes implicacions imprevisibles.
|
Font: Europarl
|
This situation comes together with a worsening poisoning of the media news ecosystem by campaigns of manipulation with unforeseeable consequences, as we have seen with recent elections around the world.
|
Aquesta dinàmica s’uneix a la creixent intoxicació de l’ecosistema informatiu amb campanyes de manipulació de conseqüències imprevisibles, com s’ha vist en eleccions recents arreu del món.
|
Font: MaCoCu
|
The transport company will not be liable for breaches that are not directly attributable to it, nor for those produced by unforeseeable circumstances, force majeure, or by meeting legal or administrative requirements.
|
L’empresa transportista no respondrà als incompliments que no li siguin directament imputables, ni dels produïts per cas fortuït, força major, o per atendre exigències legals o administratives.
|
Font: MaCoCu
|
Fourthly, the proposal will have unforeseeable consequences for the EU’s cooperation with the OECD.
|
En quart lloc, la proposta tindrà conseqüències insospitades per a la cooperació de la UE amb l’OCDE.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|