But if the number of the representatives be not only small, but unequal, the danger is increased.
|
Però si el nombre dels representats és no sols petit sinó desigual, el perill augmenta.
|
Font: riurau-editors
|
But the provision is unequal to the task; the means either cannot or will not accomplish the end, and the whole affair is a felo de se.
|
Però l’estipulació no està a l’altura de la tasca que ha de dur a terme; els mitjans o bé no poden acomplir o bé no acompliran el fi, i tot l’afer és un suïcidi.
|
Font: riurau-editors
|
This equal right is an unequal right for unequal labor.
|
Aquest dret igual és un dret desigual per un treball desigual.
|
Font: MaCoCu
|
But it’s an unequal fight.
|
Però és una lluita desigual.
|
Font: MaCoCu
|
He succumbs in this unequal fight.
|
En aquesta lluita desigual ell sucumbeix.
|
Font: Covost2
|
Cities: More liveable or more unequal?
|
Ciutats: més habitables o més desiguals?
|
Font: MaCoCu
|
Consider two voltaic cells of unequal voltage.
|
Considereu dues cèl·lules voltaiques de tensió desigual.
|
Font: Covost2
|
The goal was to end unequal access to education. However, this gave rise to a new type of inequality: unequal results.
|
Es busca posar fi a la desigualtat d’accés a l’educació, però es genera una nova desigualtat: la dels resultats.
|
Font: MaCoCu
|
He noticed the unequal cooling of its surface.
|
Va percebre el refredament desigual de la superfície.
|
Font: Covost2
|
Kids do worse in the more unequal societies.
|
Els nens van pitjor en les societats desiguals.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|