The process is unduly cumbersome, and the administration is totally partisan.
|
El procés és excessivament molest, i l’administració és totalment partidista.
|
Font: MaCoCu
|
We will not by any means unduly influence, directly or indirectly, any official decisions.
|
No influirem de cap manera indeguda, directament o indirecta, en cap decisió oficial.
|
Font: MaCoCu
|
Two good reasons for demanding nullity and the return of the excessive interest which had been unduly charged.
|
Dues bones raons per exigir la nul·litat i la devolució dels interessos excessius abonats indegudament.
|
Font: MaCoCu
|
It was therefore important to find the right measure that would not unduly alter the current discourse of the museum.
|
Era important trobar, doncs, la justa mesura que no alterés excessivament el discurs actual del museu.
|
Font: MaCoCu
|
The latter is an unduly detailed regulation.
|
Això últim és una reglamentació massa detallada.
|
Font: Europarl
|
In this case they are also unduly liberal.
|
En aquest cas, són, a més, excessivament liberals.
|
Font: Europarl
|
Commissioner, we must prevent an unduly divided Europe.
|
Senyor Comissari, hem d’evitar una excessiva divisió d’Europa.
|
Font: Europarl
|
A trademark is only yours: it can not be used by third parties to counterfeit your products or unduly take advantage of your popularity.
|
Una marca registrada és només teva: no pot ser utilitzada per tercers per falsificar els teus productes o per treure partit de la teva popularitat de forma indeguda.
|
Font: MaCoCu
|
They must, however, be exempted from unduly high costs.
|
No obstant això, han d’estar exemptes de costos excessivament alts.
|
Font: Europarl
|
Sometimes we can be unduly pessimistic and critical of ourselves.
|
A vegades podem ser excessivament pessimistes i crítics amb nosaltres mateixos.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|