The reason is the overproduction and overconsumption of those things that technology can produce and the underproduction and underconsumption of those things it cannot.
|
La raó és la sobreproducció i l’excés de consum d’aquelles coses que la tecnologia pot produir, i la poca producció i poc consum d’aquelles coses que no.
|
Font: MaCoCu
|
From there, we will make a first approach to the concept of crisis of underproduction.
|
Des d’allà farem un primer apropament al concepte de crisi de subproducció.
|
Font: AINA
|
Thalassemias, in contrast, usually result in underproduction of normal globin proteins, often through mutations in regulatory genes.
|
Les talassèmies, en canvi, es produeixen habitualment per una baixa producció de globina normal, sovint a través de mutacions en els gens reguladors.
|
Font: wikimatrix
|
A (mostly) separate set of diseases called thalassemias involves underproduction of normal and sometimes abnormal hemoglobins, through problems and mutations in globin gene regulation.
|
Un conjunt separat de malalties anomenades talassèmies impliquen una subproducció d’hemoglobina normal i a vegades hemoglobines anormals, durant problemes i mutacions en la regulació del gen de la globina.
|
Font: wikimatrix
|
I think the point we have arrived at requires the asking of fundamental questions, which includes the fact that, if we have a prevailing underproduction and sub-quota situation in Europe, then what really is the underlying justification for increasing quotas?
|
Crec que el punt al qual hem arribat exigeix que es formulin preguntes fonamentals, que inclouen el fet que, si tenim una producció insuficient dominant i no s’arriba a les quotes a Europa, llavors quin és realment la justificació subjacent per a augmentar les quotes?
|
Font: Europarl
|
Their unusual color is due to a rare genetic mutation called erythrism, which causes either an overproduction of red pigments or an underproduction of dark pigments.
|
El seu color inusual és degut a una rara mutació genètica anomenada eritrisme, que causa una sobreproducció de pigments vermells o una subproducció de pigments foscos.
|
Font: AINA
|
Since the tight control of enzyme activity is essential for homeostasis, any malfunction (mutation, overproduction, underproduction or deletion) of a single critical enzyme can lead to a genetic disease.
|
Com que la regulació estricta de l’activitat enzimàtica és essencial per l’homeòstasi, qualsevol disfunció (mutació, sobreproducció, subproducció, o deleció) d’un únic enzim crític pot causar una malaltia genètica.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|