Otherwise we open the door again to awarding contracts in an underhanded fashion and it will be the public who will suffer.
|
En cas contrari, obrirem la porta a l’adjudicació de contractes de sotamà i serà la població qui sofriria les conseqüències.
|
Font: Europarl
|
I think there are many ways to do this, from the straightforward to the underhanded.
|
Crec que hi ha moltes maneres de fer-ho, des de les més senzilles fins a les més tèrboles.
|
Font: AINA
|
I will never recommend this app to anyone, their business practises are underhanded and deceitful.
|
Mai no recomanaré aquesta aplicació a ningú, les seves pràctiques comercials són tèrboles i enganyoses.
|
Font: AINA
|
Serves must be made underhanded and the receiving team must let it bounce before returning.
|
Els serveis han de fer-se per sota la mà i l’equip que els rep els ha de deixar rebotar abans de tornar-los.
|
Font: AINA
|
Here I should like to ask the MEPs to cooperate with us and closely monitor any underhanded plans in Member States, so that the Commission can intervene immediately.
|
I en aquest punt, pregaria la col·laboració dels eurodiputats i el seguiment de prop de les incidències als països membres, de tal manera que la Comissió pugui intervenir immediatament.
|
Font: Europarl
|
They have engaged in underhanded behavior, including bribing officials, in an attempt to stop such efforts.
|
Han dut a terme maniobres secretes, que inclouen el suborn de funcionaris, en un intent d’aturar aquests esforços.
|
Font: NLLB
|
It is worth noting that there are often underhanded operations that lead to soaring construction costs.
|
Cal tenir en compte que sovint hi ha operacions encobertes que fan que es disparin els costos de la construcció.
|
Font: AINA
|
The autonomies, town halls and councils protect football clubs through aid, advertising contracts or underhanded subsidies.
|
Les autonomies, els ajuntaments i les diputacions protegeixen els clubs de futbol mitjançant ajudes, contractes publicitaris o subvencions sota corda.
|
Font: AINA
|
In underhanded and disreputable maneuvers, City Hall, its departments, boards and committees disrespected the citizens of all Kingston.
|
Amb maniobres tèrboles i de dubtosa reputació, l’Ajuntament, els seus departaments, juntes i comitès han faltat al respecte als ciutadans de tot Kingston.
|
Font: AINA
|
As a result, it’s not even normal to be able to continually run into these sadly underhanded ’articles’ for nothing.
|
Per això, ni tan sols és normal poder topar contínuament amb aquests ’articles’ tristament tèrbols a canvi de res.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|