They are using methods of substitution, instead of new types of mediation on the web, uncritically adapting our analogical practices to the digital realm.
|
Estan usant mètodes de substitució, en comptes de nous tipus de mediació en la xarxa, adaptant sense crítica les nostres pràctiques analògiques a l’àmbit digital.
|
Font: MaCoCu
|
Many people now uncritically accept the reality of an ongoing mass extinction, but others contend that this is an unrealistic exaggeration by environmental alarmists.
|
Molts accepten de manera poc crítica la realitat d’una extinció massiva en curs, però altres sostenen que es tracta d’una exageració irreal dels alarmistes mediambientals.
|
Font: MaCoCu
|
And I say that uncritically.
|
Ho dic sense cap ànim crític.
|
Font: NLLB
|
Nevertheless, the Swedish centre-right Members here in Parliament have uncritically praised the Commission’s proposal.
|
No obstant això, diputats de centredreta suecs que es troben aquí en el Parlament, han elogiat sense sentit crític la proposta de la Comissió.
|
Font: Europarl
|
This shift is not innocent and ties in with some of the hegemonic ideas that are often taken on board uncritically without the slightest concern for the kind of ideology that underpins such terminology.
|
No és un canvi trivial, sinó que connecta amb algunes de les idees hegemòniques que moltes vegades s’accepten acríticament, sense reflexionar gens sobre la ideologia de fons que condiciona la terminologia.
|
Font: MaCoCu
|
They should never be discarded uncritically.
|
No s’han de descartar mai acríticament.
|
Font: AINA
|
And the media are soaking it up uncritically.
|
I els mitjans ho publiquen sense gota de crítica.
|
Font: NLLB
|
The Tribune is not blindly or uncritically partisan.
|
El Chicago Tribune no és cegament ni acríticament partidista.
|
Font: NLLB
|
But what in Xènius tends to come out as the slogan, in Fuster systematically flees the dogmatic tone, to become an enigma to be deciphered by means of meditation rather than the slogan to be uncritically accepted, whereby he displays the most insolent facets of scepticism.
|
Però allò que en Xènius sol derivar cap a la consigna, en Fuster defuig sistemàticament el to dogmàtic, esdevé més aviat un enigma per desxifrar per mitjà de la meditació que no pas una consigna per acceptar acríticament, i llueix així els perfils més insolents de l’escepticisme.
|
Font: MaCoCu
|
However, much of the U.S. media reported the intelligence agencies’ opinion uncritically.
|
Tanmateix, molts dels mitjans nord-americans han informat de manera acrítica de l’opinió de les agències d’intel·ligència.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|