The French team was unbalanced by internal rivalries.
|
L’equip francès estava desequilibrat per rivalitats internes.
|
Font: Covost2
|
A waveguide is considered an unbalanced transmission line.
|
La guia d’ones es considera una línia de transmissió desequilibrada.
|
Font: Covost2
|
I am not unbalanced… Somebody’s trying to drive me crazy.
|
No estic desequilibrada… Algú intenta tornar-me boja.
|
Font: MaCoCu
|
This simplifies the analysis of unbalanced conditions of a polyphase system.
|
Això simplifica l’anàlisi de les condicions de desequilibri d’un sistema polifàsic.
|
Font: Covost2
|
Grapes and poorly processed wines are becoming more and more unbalanced.
|
Els raïms i els vins poc elaborats estan cada cop més desequilibrats.
|
Font: MaCoCu
|
The internal contradictions of feudal-capitalistic Japan have obviously unbalanced her government.
|
Les contradiccions internes del Japó feudal i capitalista han fet perdre, palesament, l’equilibri al seu govern.
|
Font: MaCoCu
|
In fact, most experts agree that the system is currently totally unbalanced.
|
De fet, la majoria dels experts coincideixen que actualment el sistema està totalment desequilibrat.
|
Font: MaCoCu
|
Unbalanced structural chromosomal alterations: origin, deletions, duplications, ring chromosomes, isochromosomes, phenotypic effects, nomenclature.
|
Alteracions cromosòmiques estructurals desequilibrades: origen, delecions, duplicacions, cromosomes en anell, isocromosomes, efectes fenotípics, nomenclatura.
|
Font: MaCoCu
|
This has been observed in some vegans or vegetarians who have had very unbalanced diets.
|
Això ha estat documentat en alguns vegans o vegetarians que tenien dietes molt desequilibrades.
|
Font: Covost2
|
Complementary items: Sysmic excitation, transmission and isolation of vibration, unbalanced excitation, equivalent damping, hysteretic damping.
|
Temes complementaris: excitació per moviment de la base, transmissió i aïllament de vibracions, excitació per desequilibri, esmorteïment equivalent, esmorteïment d’histèresi.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|