Flowers of all kinds with an orange background that can be seen unashamedly on dog collars.
|
Flors de tots tipus amb fons taronja apareixen sense vergonya als collars per a gos.
|
Font: MaCoCu
|
And he added unashamedly that Council ended by approving this Protocol.
|
I va afegir per tota disculpa que el Consell va acabar per donar la seva aprovació a aquest Protocol.
|
Font: Europarl
|
I want to lobby unashamedly for the European anti-poverty network.
|
Vull fer campanya, sense avergonyir-me, per la xarxa europea contra la pobresa.
|
Font: Europarl
|
Primarily because it talks unashamedly of deterrence when it clearly means nuclear power.
|
Sobretot perquè allí es parla sense cap pudor de dissuasió quan és clar que es refereix a la nuclear.
|
Font: Europarl
|
Educated, talk about yourself unashamedly, to be different.
|
Educat, parla de tu mateix sense vergonya, per ser diferent.
|
Font: AINA
|
Furtive glances and direct stares are exchanged unashamedly.
|
Mirades esquives i frontals s’intercanvien sense rubor.
|
Font: HPLT
|
Each time she played it, she cried unashamedly.
|
Cada cop que ho posava, plorava sense pudor.
|
Font: AINA
|
The City Council was unashamedly engaged in the global contest of brand-name cities.
|
L’Ajuntament s’havia lliurat de manera descarada a la competència global de les ciutats marca.
|
Font: HPLT
|
Unfashionable as it may be, I unashamedly declare that the unnatural partnership between same-sex couples is not something to which I, as a legislator, wish to consent.
|
Malgrat que se’m pugui titllar d’antiquat, manifest sense rubor que la unió entre parelles del mateix sexe no és una cosa que jo, en qualitat de legislador, desitgi permetre.
|
Font: Europarl
|
But is it really a bad thing that an image aimed at children is unashamedly positive?
|
Però, és realment dolent que una imatge adreçada als nens sigui descaradament positiva?
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|