Kevin, a Ugandan blogger, noted:
|
Kevin, un bloguer ugandés, ha assenyalat:
|
Font: globalvoices
|
Representatives of the European Union and of other international partners have reiterated this position to the Ugandan Government.
|
Representants de la Unió Europea i altres socis internacionals han reiterat aquesta posició al Govern ugandès.
|
Font: Europarl
|
The criminalisation of homosexuality, as foreseen in the draft Uganda bill, goes against international human rights standards.
|
La tipificació com a delicte de l’homosexualitat, com s’anticipa en el projecte de llei ugandès, contravé les normes internacionals sobre drets humans.
|
Font: Europarl
|
The conflict in northern Uganda is one of the main points in the political dialogue between the European Union and the Ugandan Government.
|
El conflicte en el nord d’Uganda és un dels temes principals del diàleg polític de la Unió Europea amb el Govern ugandès.
|
Font: Europarl
|
We remember with pleasure those Ugandan members taking the seats specially reserved for them in the Ugandan Parliament for people with disabilities.
|
Recordem amb satisfacció als diputats d’Uganda ocupant els escons reservats especialment per a ells en el Parlament ugandès per a persones amb discapacitats.
|
Font: Europarl
|
The conflict is taking place between the Ugandan army and the revolutionary movement, the Lord’s Resistance Army, which daily abducts a large number of children.
|
El conflicte enfronta a l’exèrcit ugandès i al moviment revolucionari -l’Exèrcit de Resistència del Senyor-, que diàriament segresta un gran nombre de nens.
|
Font: Europarl
|
For that reason, I wish to remind the Ugandan Government of its obligations under international law and under the Cotonou Agreement, which call for universal rights to be respected.
|
Per aquest motiu, vull recordar al govern ugandès les seves obligacions davant les lleis internacionals i l’acord de Cotonou, que crida a respectar els drets universals.
|
Font: Europarl
|
There is a Ugandan saying that goes, “When two elephants fight, it is the grass that suffers.”
|
Diu un proverbi ugandès que quan dos elefants lluiten és l’herba la que pateix.
|
Font: NLLB
|
The failure of the Ugandan government in this operation was caused by corruption.
|
El fracàs del govern ugandès en aquesta operació va ser causat per la corrupció.
|
Font: AINA
|
A fourth hostage was killed by Ugandan army officers at a nearby hospital.
|
Un quart ostatge va ser assassinat per integrants de l’exèrcit ugandès en un hospital pròxim.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|