The time remaining between the major hours was distributed as the minor hours: the prime, the terce, the sext and the none.
|
El temps que quedava entre les hores majors es distribuïa seguint les hores menors: la prima, la tèrcia, la sexta i la nona.
|
Font: MaCoCu
|
Morning — Third Hour, Sixth Hour, and the Divine Liturgy or Typica[note 24]
|
Matí — Tèrcia, Sexta i la Divina Litúrgia o la Typica[note 7]
|
Font: NLLB
|
++without commissions++ in the new tercia++apartment of 2 bedrooms, living room, kitchen and a bathroom, to première, with good qualities.
|
++sense comissions++ en la nova tèrcia++apartament de 2 dormitoris, saló, cuina i un bany, a estrenar, amb bones qualitats.
|
Font: HPLT
|
At Tierce, Sext and None on Monday are to be said the nine remaining parts of the hundred and eighteenth Psalm, three parts at each Hour.
|
7 A tèrcia, sexta i nona del dilluns es diran les nou divisions restants del salm cent divuit, tres a cada hora.
|
Font: NLLB
|
Let Tierce be then said, and until the ninth hour let all labour at the work that is enjoined them.
|
A l’hora segona, que se celebri tèrcia, i que fins a l’hora de nona tots treballin en la feina que se’ls encomani.
|
Font: NLLB
|
The film will be shown in the La Tercia patio, and afterwards there will be a debate on the role of social networks and new technologies.
|
El pati de la Tèrcia acollirà la projecció i el posterior debat sobre les funcions de les xarxes socials i les noves tecnologies.
|
Font: NLLB
|
Liturgical custom in both East and West has retained midmorning, midday, and midafternoon prayer, mainly because these hours were linked to a commemoration of the events of the Lord’s passion and of the first preaching of the Gospel.
|
La praxi litúrgica oriental i occidental ha conservat l’oració de Tèrcia, Sexta i Nona, principalment perquè aquestes Hores enllaçaven amb el record de la passió del Senyor i de la primera predicació de l’Evangeli.
|
Font: NLLB
|
Therefore, let us ascribe to our Creator praise for the judgments of His justice at these hours, namely, at Lauds, Prime, Terce, Sext, None, Vespers, Compline; and at night let us rise to praise Him.
|
5 Tributem, doncs, lloances al nostre Creador en aquestes hores perquè són justos els seus judicis, això és, a laudes, prima, tèrcia, sexta, nona, vespres i completes, i llevem-nos de nit a lloar-lo.
|
Font: NLLB
|
Let us therefore bring our tribute of praise to our Creator "for the judgments of His justice" at these times: the Morning Office, Prime, Terce,Sext, None,Vespers and Compline; and in the night let us arise to glorify Him.’
|
5 Tributem, doncs, lloances al nostre Creador en aquestes hores «per les decisions de la seva justícia», això és, a laudes, prima, tèrcia, sexta, nona, vespres i completes, i llevem-nos de nit a lloar-lo.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|