This agreement is for one year and will be tacitly extended.
|
La durada del present acord és d’un any prorrogable tàcitament.
|
Font: MaCoCu
|
The extension must be given explicitly, without interpreting that it has been given tacitly.
|
La pròrroga haurà d’atorgar-se de forma expressa, sense que pugui entendre’s atorgada tàcitament.
|
Font: Covost2
|
The incursion, which is still ongoing, has put into question the generally tacitly undisputed norm against territorial conquest.
|
La incursió, encara en curs, ha posat en dubte el principi generalment i tàcitament indiscutible contra la conquesta territorial.
|
Font: MaCoCu
|
If we tacitly approve of an approach of this kind, we could be regarded as being complicit in such crimes.
|
Si aprovéssim tàcitament un enfocament d’aquesta classe, podríem ser considerats còmplices d’aquests crims.
|
Font: Europarl
|
This report needed to criticise abuses of this nature instead of tacitly approving them.
|
En lloc d’aprovar tàcitament els abusos d’aquesta naturalesa, aquest informe hauria de criticar-los.
|
Font: Europarl
|
I don’t tacitly approve of rape.
|
No aprovo tàcitament la violació.
|
Font: NLLB
|
Europe tacitly accepts this future.
|
Europa accepta tàcitament aquest futur.
|
Font: AINA
|
It is tacitly impossible to continue like this.
|
Tàcitament és impossible continuar així.
|
Font: AINA
|
The agreement is concluded for a period of five years and shall be tacitly reviewed on an annual basis.
|
L’acord es conclou per un període de cinc anys i es revisarà tàcitament cada any.
|
Font: Europarl
|
And obviously, he tacitly agreed.
|
I òbviament, tàcitament va estar d’acord.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|