Directly or otherwise, “Un día perfecto” revolves around the places, situations and people that typify Formentera.
|
La temàtica d’aquesta mostra gira directament o indirectament sobre llocs, situacions o personatges propis de l’illa de Formentera.
|
Font: MaCoCu
|
The very thing that urban facilities typify is their exposure to the very severe weather conditions and intensity of use.
|
Allò que caracteritza l’equipament urbà és, precisament, estar exposat a unes condicions d’intempèrie i a una intensitat d’ús molt severes.
|
Font: MaCoCu
|
The article seeks to typify e-learning as a transversal object of study particular to the development of the network society.
|
L’article vol caracteritzar la formació en xarxa com a objecte de recerca transversal propi del desenvolupament de la societat en xarxa.
|
Font: MaCoCu
|
I believe that the main goal, i.e. to typify the contemporary Catalan translation studies, needs to be complemented with four specific goals, which are:
|
Entenem que l’objectiu prioritari i general, caracteritzar la traductologia catalana contemporània, requereix complementar-se amb quatre objectius concrets o específics, que són els següents:
|
Font: MaCoCu
|
Nowadays, the world is evolving at an ever-increasing pace and there has been a complete change in the landscapes that notionally typify a county as a result of the economic, political and climate-related transformations they have undergone.
|
Avui dia, el món evoluciona a un ritme cada cop més accelerat i els paisatges que teòricament caracteritzen un país han canviat de cap a peus arran de les transformacions econòmiques, polítiques i climàtiques que han patit.
|
Font: MaCoCu
|
We also need significant European Union level flagship measures to typify what we are trying to achieve: some concrete plans.
|
També necessitem importants mesures de bandera en l’àmbit de la Unió Europea per a tipificar el que estem tractant d’aconseguir: uns plans concrets.
|
Font: Europarl
|
Various figures in American folklore and literature typify the pioneer.
|
Diverses figures del folklore i la literatura nord-americanes tipifiquen els pioners.
|
Font: wikimatrix
|
These phrases typify different situations that can provoke an intuition.
|
Aquestes frases tipifiquen diferents situacions que poden provocar una intuïció.
|
Font: HPLT
|
These specific schemes typify scrolls created by Salom d’Italia (1619-1655).
|
Aquests esquemes específics tipifiquen els pergamins creats per Salom d’Itàlia (1619-1655).
|
Font: AINA
|
The male figures typify the livestock and mining industries of the state.
|
Les figures masculines tipifiquen les indústries ramaderes i mineres de l’estat.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|