| Please check with the harbourmaster before tying up | Si us plau, verifiqueu amb el capità del port abans d’amarrar. | 
                         
                            | Font: Covost2 | 
                                         
                            | Ladies are dressed in white and are all tying white scarves on their heads. | Les senyores van vestides de blanc i totes elles es lliguen bufandes al cap. | 
                         
                            | Font: Covost2 | 
                                         
                            | This report clearly pinpoints the effects of tying loans to cuts back in healthcare. | Aquest informe assenyala clarament els efectes de la vinculació dels préstecs a les retallades en l’atenció sanitària. | 
                         
                            | Font: MaCoCu | 
                                         
                            | People with fine motor difficulties may have trouble with handwriting, buttoning shirts, or tying shoelaces. | Les persones amb problemes de motricitat fina poden tenir problemes per escriure a mà o cordar-se les sabates. | 
                         
                            | Font: wikimedia | 
                                         
                            | These are cat games that consist of tying a small figure to a stick with a piece of string. | Aquests jocs per a gats consisteixen a lligar un petit nino, amb un fil, a un pal. | 
                         
                            | Font: MaCoCu | 
                                         
                            | However, I also have reason to believe that many, if not most, of you are actually tying your shoes incorrectly. | Per altra banda, tinc raons per creure que molts, probablement la majoria, de vosaltres us lligueu les sabates incorrectament. | 
                         
                            | Font: TedTalks | 
                                         
                            | It can be dried by tying bouquets from the stalks and hanging it upside down in a dry and airy place. | Podem assecar-la lligant-ne ramells per la tija i penjant-los de cap per avall en un lloc sec i airejat. | 
                         
                            | Font: MaCoCu | 
                                         
                            | Therefore, the dynamics of this mainly revolves around a classical case of a single bilateral donor country tying or not tying. | Per tant, la dinàmica d’aquesta qüestió gira entorn d’un cas clàssic d’un únic país donant bilateral que vincula o no vincula l’ajuda. | 
                         
                            | Font: Europarl | 
                                         
                            | We are tying farmers’ hands behind their backs. | Estem lligant de mans als agricultors. | 
                         
                            | Font: Europarl | 
                                         
                            | This threefold intersection of areas allows for a holistic understanding of its social, economic and political dimensions tying it to the values and action of platform cooperativism. | Aquest triple encreuament d’àmbits permet una comprensió holística de la seva dimensió social, econòmica i política, que entronca amb els valors i l’acció del cooperativisme de plataforma. | 
                         
                            | Font: MaCoCu | 
                                                         
                            | Mostra més exemples |