This two-faced approach is no longer acceptable.
|
Aquest plantejament de dues cares ja no és acceptable.
|
Font: Europarl
|
In this respect, there are two different messages being given, making the European Union two-faced.
|
En aquest sentit, s’estan enviant dos missatges diferents, fent que la Unió Europea sembli tenir dues cares.
|
Font: Europarl
|
Janus was the two-faced god.
|
Janus era el déu de les dues cares.
|
Font: NLLB
|
It is time we stopped being two-faced, faced the facts and dealt with things in the proper manner.
|
Posem fi d’una vegada per sempre al fariseisme; vegem les coses com són en realitat, i fem front als problemes com ha de fer-se.
|
Font: Europarl
|
The remaining two faced each other today.
|
Els dos restants s’enfrontaven a la jornada d’avui.
|
Font: AINA
|
He was branded as a two-faced sycophant.
|
Va ser titllat d’adulador de dues cares.
|
Font: AINA
|
In Roman mythology, Janus is represented as two-faced.
|
Déu que en la mitologia romana és representat amb dues cares.
|
Font: NLLB
|
This Acehnese woman is running a two-faced relationship.
|
Aquesta dona d’Aceh porta una relació de dues cares.
|
Font: AINA
|
Noisy vehicles, noisy events, two-faced neighbors, and so on.
|
Vehicles sorollosos, esdeveniments sorollosos, veïns amb dues cares, etc.
|
Font: AINA
|
These are all two faced! Following the path of his ancestors.
|
Tots aquests són dues cares! Seguint el camí dels seus avantpassats ...
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|