I’m about to feel a statistical twinge.
|
Estic a punt de sentir una punxada estadística.
|
Font: AINA
|
It wasn’t something that came slowly, it was a twinge.
|
No va ser una cosa que va arribar lentament, va ser una punxada.
|
Font: AINA
|
Every time I see one I feel a twinge, a loss.
|
Cada vegada que en veig un sento una punxada, una pèrdua.
|
Font: NLLB
|
Feel a twinge of embarrassment for killing a millipede with roach poison.
|
Sentir una punxada de vergonya per matar un milpeus amb verí per paneroles.
|
Font: AINA
|
On one of these times, I felt a twinge in my stomach.
|
En una d’aquelles ocasions, vaig sentir una punxada a l’estómac.
|
Font: AINA
|
I find that bread is the main culprit which brings on an arthritic twinge.
|
El pa és el principal culpable que es produeixi una punxada artrítica.
|
Font: AINA
|
Suddenly they notice a twinge in their belly and they go like lightning to the toilet.
|
De cop, noten una punxada a la panxa i han d’anar com un llamp fins al lavabo.
|
Font: HPLT
|
The two hour signing session had a twinge of celebrity status not normally embraced by recipients who are overwhelmingly humble.
|
La sessió de firmes de dues hores va tenir una mica d’estatus de celebritat que normalment no abracen els receptors que són aclaparadorament humils.
|
Font: AINA
|
Fast forward a year later and I started to feel a slight twinge in my back where I used to feel discomfort.
|
Avança un any i començo a sentir una lleugera punxada a l’esquena on sentia abans molèsties.
|
Font: AINA
|
As a reader, you get that visceral twinge of recognition: oh, I’ve been to that store, or that bar, or I’ve walked along that street.
|
Com a lector, tens aquesta punxada visceral de reconeixement: oh, he estat en aquesta botiga, o en aquest bar, o he passejat per aquest carrer.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|