Twilight makes you feel sad.
|
El crepuscle et fa sentir trist.
|
Font: Covost2
|
It is especially active during twilight.
|
És especialment actiu durant el crepuscle.
|
Font: Covost2
|
He also directed the pilot of "The Twilight Zone".
|
També va dirigir el pilot de «La Dimensió Desconeguda».
|
Font: Covost2
|
The sunset faded into twilight before anything else happened.
|
L’ocàs es va esvair en el crepuscle abans que passés res més.
|
Font: Covost2
|
According to an interview, "I almost didn’t read for "Twilight".
|
Segons una entrevista, «Gairebé no vaig llegir "Twilight"».
|
Font: Covost2
|
It is a twilight and nocturnal animal with arboreal habits.
|
Es tracta d’un animal crepuscular i nocturn de costums arborícoles.
|
Font: Covost2
|
This is a mostly nocturnal animal with some twilight activity.
|
Es tracta d’un animal majoritàriament nocturn amb una mica d’activitat crepuscular.
|
Font: Covost2
|
In Regina’s twilight years, she establishes important rules precedents for the Order.
|
En els anys del crepuscle de Regina, estableix importants precedents de regles per a l’Ordre.
|
Font: Covost2
|
And then you go on about how twilight always makes you sad.
|
I després rondines de com el crepuscle sempre t’entristeix.
|
Font: Covost2
|
"Still a better love story than Twilight", he commented on the porn movie.
|
"Doncs és millor història d’amor que Crepuscle", va comentar sobre la pel·lícula porno.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|