Twice was Henry prisoner to Edward, who in his turn was prisoner to Henry.
|
Enric va ser presoner dues vegades d’Eduard, qui al seu torn fou presoner d’Enric.
|
Font: riurau-editors
|
YOUR TURN: Integrated turn system for managing queues.
|
EL SEU TORN: sistema integrat de torns per a la gestió de files d’espera.
|
Font: MaCoCu
|
Turn off content & privacy restrictions: Click the Turn Off button.
|
Desactivar les restriccions de contingut i de privacitat: fes clic al botó Desactivar.
|
Font: MaCoCu
|
It also includes a speaker to play turn-by-turn voice instructions.
|
A més, compta amb un altaveu per rebre instruccions de veu gir a gir.
|
Font: MaCoCu
|
The rollers turn with the stock to reduce scarring on the finished turn.
|
Els rodets giren amb el pal per reduir les marques sobre el gir acabat.
|
Font: Covost2
|
If the Turn On button is dimmed, you need to turn on Screen Time.
|
Si el botó per activar aquesta funció apareix atenuat, has d’activar “Temps d’ús”.
|
Font: MaCoCu
|
The inhabitants of that unfortunate city, who but a few months ago were in ease and affluence, have now no other alternative than to stay and starve, or turn out to beg.
|
Els habitants d’aquesta ciutat infortunada, que tan sols fa pocs mesos vivien en la prosperitat i l’abundància, no tenen altra alternativa que esperar i morir de fam o dedicar-se a pidolar.
|
Font: riurau-editors
|
So I turn myself on when, I turn on my desires, I wake up when
|
Per tant, jo m’activo quan, encenc els meus desitjos, em desperto quan...
|
Font: TedTalks
|
Block, turn on or turn off your cards and check their PIN and CVV numbers.
|
Bloqueja, encén o apaga les teves targetes i consulta’n el PIN i el CVV.
|
Font: MaCoCu
|
After the alley, turn right.
|
Després del carreró, gira a la dreta.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|