Diccionari anglès-català: «turn»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «turn»

turn n 

  1. revolt m
  2. viratge m | gir m
  3. tanda f | torn m
  4. volta f
  5. gir m | tomb m
  6. tomb m
  7. giragonsa f | torta f | angle m | tombant m | trencall m | trencant m
  8. esglai m | fer un salt el cor v intr
  9. tanda f | torn m
  10. relleu m | recanvi m
  11. volta f | gir m | tomb m
  12. caminada f | passejada f | passeig m | tomb m | volt m
  13. tombant m
turn (of events) 
  1. peripècia f | sorpresa f | cop d’efecte m | colp d’efecte m | toc original m | tomb m
construcció 
  1. angle m | reclau m | queixal m
electricitat_i_electrònica 
  1. espira f
empresa 
  1. tanda f | torn m
espectacles 
  1. actuació f | espectacle m | número m | número teatral m
esports 
  1. gir m | viratge m
esports 
  1. viratge m
jocs 
  1. torn m
      It’s you turn. — És el teu torn.
nàutica esports 
  1. ciavoga f
transports 
  1. sortida f | trencant m | trencall m

to turn v tr 

  1. posar-se v tr_pron | convertir (en alguna cosa) | fer tornar | transformar (en alguna cosa)
  2. arremolinar | fer girar | fer voltar | girar | arrombollar | fer rodar | rodar
  3. corbar | doblar | doblegar | encorbar | enguerxir | flexionar | plegar | torçar | trenar | tòrcer
  4. [figurat] capgirar | invertir
agricultura 
  1. llaurar | solcar

to turn v intr 

  1. tornar-se v intr_pron | posar-se v intr_pron
      The traffic light had already turned red. — El semàfor ja s’havia posat vermell.
  2. complir | fer
      We wished to turn 80 together. — Volíem complir els 80 anys junts.
  3. tombar | girar | virar
      The car turned too late. — El cotxe va tardar massa a girar.
  4. arremolinar-se | girar | girar-se v intr_pron | giravoltar | rodar | tombar | tombar-se v intr_pron | voltar | voltejar | arrombollar-se v intr_pron | fer giravolts
to turn (to someone or something) 
  1. recórrer (a algú o alguna cosa)
to turn (on someone or something) 
  1. dependre (d’algú o alguna cosa)
esports 
  1. doblar
esports 
  1. voltar

U-turn n 

  1. gir de cent vuitanta graus m | canvi de direcció m

to turn up v tr 

[separable]
  1. descobrir | [figurat] desenterrar

to turn up v intr 

  1. aparèixer | emergir | figurar | sorgir | sortir
to turn up (to + infinitive) 
  1. resultar

to turn up v tr 

  1. apujar
      turn up the volume on the radio — apujar el volum de la ràdio
  2. descolgar | desenterrar | exhumar
  3. doblegar (un material prim) | plegar

to turn on v tr 

  1. agitar | excitar | fomentar | regirar | remoure | revoltar
to turn on (a light) 
  1. encendre (un llum)

to turn to v intr 

  1. recórrer a

to turn on v tr 

[separable]
sexualitat 
  1. excitar

to turn in v tr 

  1. lliurar | entregar | despatxar | presentar

in turn adv 

  1. a canvi
  2. consecutivament | l’un darrere l’altre | l’un després de l’altre
  3. de retruc
  4. al seu torn | per la seva banda

turn-off n 

transports 
  1. sortida f | trencant m | trencall m

to turn out v intr 

  1. resultar
to turn out (to + infinitive) 
  1. resultar

to turn out v tr 

  1. expel·lir | expulsar | llançar | emetre | tirar | treure

kick turn n 

esports 
  1. volta maria f | conversió f

turn-over n 

esports 
  1. volteig m

to turn back v tr 

[separable]
  1. invertir

to turn over v tr 

[separable]
  1. bolcar | intervertir | regirar | capgirar | remenar | remoure | tombar
  2. acostar | apropar | aproximar | cedir | donar | lliurar | passar
  3. girar | voltar | voltejar
agricultura 
  1. llaurar | solcar

to turn pale v intr 

  1. empal·lidir | esblaimar-se v intr_pron | [figurat] perdre el color

to turn down v tr 

  1. declinar | rebutjar | refusar
  2. desdenyar | desesperançar | menysprear | rebutjar
  3. abaixar | acalar | baixar

to turn back v intr 

  1. retornar

to turn tail v intr 

  1. fugir | escapolir-se v intr_pron | escapar | tocar el dos | fúmer el camp | guillar | anar-se’n a corre-cuita v intr_pron

to turn into v intr 

  1. posar-se v intr_pron | tornar-se v intr_pron | esdevenir | convertir-se (en alguna cosa) v intr_pron

to turn into v tr 

[separable]
  1. canviar (en alguna cosa) | convertir (en alguna cosa) | transformar (en alguna cosa) | fer tornar

to turn over v tr 

  1. cavar | excavar

about-turn n 

[UK]
  1. canvi de punt de vista m | canvi d’actitud f | canvi de posició total f | tomb m | tomb radical m | capgirell m

three-turn n 

esports 
  1. tres m
      The three-turn is a basic turn in figure skating. — El tres és una figura bàsica del patinatge artístic.

tight turn n 

esports 
  1. canadenc m

to turn brown v intr 

  1. bronzejar-se v intr_pron | embrunir-se v intr_pron | emmorenir-se v intr_pron | torrar-se v intr_pron

to turn brown v tr 

[separable]
  1. bronzejar | embrunir | emmorenir | enfosquir | obscurir | torrar

turn-based adv 

informàtica telecomunicacions 
  1. per torns

to turn heads expr 

  1. atraure mirades | atreure mirades

turn signal n 

[US]
(vehicle) turn signal 
  1. indicador de direcció m | intermitent m | llum indicador de direcció m | llum intermitent m

turn around n 

  1. inversió f

out of turn adv 

  1. fora de lloc

turn of mind n 

  1. actitud f | apreciació f | disposició f | manera de veure la vida f | manera de veure les coses f | opinió f | perspectiva f | posició f | visió f | caràcter m | convenciment m | criteri m | esperit m | parer m | posat m | punt de vista m | supòsit m | tarannà m

at every turn adv 

  1. a cada pas | tot sovint | a cada moment
  2. cada cop | cada vegada | cada volta

turn of events n 

  1. peripècia f | sorpresa f | cop d’efecte m | colp d’efecte m | toc original m | tomb m

to turn on a dime expr 

  1. girar-se com un mitjó

to turn one’s back v intr 

to turn one’s back (on someone or something) 
  1. desdenyar v tr | desesperançar v tr | menysprear v tr | rebutjar v tr

to turn upside down expr 

  1. canviar radicalment | capgirar v tr

please turn over expr 

  1. vegeu el revers

to turn a blind eye expr 

  1. fer els ullls grossos | tancar els ulls | passar per alt | fingir no adonar-se | fer com qui no ho veu | fer l’orni

unfavourable turn n 

  1. contrarietat f

to take a wrong turn v intr 

  1. marrar (un camí) v tr | equivocar (un camí) v tr

of a literary turn adj 

  1. lletraferit lletraferida

at the turn of the century adv 

  1. al tombant de segle
Exemples d’ús (fonts externes)
Twice was Henry prisoner to Edward, who in his turn was prisoner to Henry. Enric va ser presoner dues vegades d’Eduard, qui al seu torn fou presoner d’Enric.
Font: riurau-editors
YOUR TURN: Integrated turn system for managing queues. EL SEU TORN: sistema integrat de torns per a la gestió de files d’espera.
Font: MaCoCu
Turn off content & privacy restrictions: Click the Turn Off button. Desactivar les restriccions de contingut i de privacitat: fes clic al botó Desactivar.
Font: MaCoCu
It also includes a speaker to play turn-by-turn voice instructions. A més, compta amb un altaveu per rebre instruccions de veu gir a gir.
Font: MaCoCu
The rollers turn with the stock to reduce scarring on the finished turn. Els rodets giren amb el pal per reduir les marques sobre el gir acabat.
Font: Covost2
If the Turn On button is dimmed, you need to turn on Screen Time. Si el botó per activar aquesta funció apareix atenuat, has d’activar “Temps d’ús”.
Font: MaCoCu
The inhabitants of that unfortunate city, who but a few months ago were in ease and affluence, have now no other alternative than to stay and starve, or turn out to beg. Els habitants d’aquesta ciutat infortunada, que tan sols fa pocs mesos vivien en la prosperitat i l’abundància, no tenen altra alternativa que esperar i morir de fam o dedicar-se a pidolar.
Font: riurau-editors
So I turn myself on when, I turn on my desires, I wake up when Per tant, jo m’activo quan, encenc els meus desitjos, em desperto quan...
Font: TedTalks
Block, turn on or turn off your cards and check their PIN and CVV numbers. Bloqueja, encén o apaga les teves targetes i consulta’n el PIN i el CVV.
Font: MaCoCu
After the alley, turn right. Després del carreró, gira a la dreta.
Font: Covost2
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0