|
You to the middle, you to the right, you to the left.
|
Tu al mig, tu a la dreta, tu a l’esquerra.
|
|
Font: Covost2
|
|
You, you would not keep the truth from me.
|
Tu, tu no m’amagaries la veritat.
|
|
Font: Covost2
|
|
According to all the works which have done since the day; wherewith they brought them up out of Egypt, even unto this day; wherewith they have forsaken me and served other Gods; so do they also unto thee.
|
Tal com s’han comportat des del dia en què foren trets d’Egipte fins avui, abandonant-me i servint altres déus, així es comporten amb tu.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
With You, With You and Without Me
|
Amb tu, amb tu i sense mi
|
|
Font: MaCoCu
|
|
You can do, almost, what you want.
|
Tu pots fer, quasi, el que tu vulguis.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Remember that you decide the adventure, and that you are the adventure.
|
Recorda que tu decideixes l’aventura, que tu ets l’aventura.
|
|
Font: Covost2
|
|
You recommend me and mine, I’ll do the same for you.
|
Tu recomana’m i jo faré el mateix per tu.
|
|
Font: Covost2
|
|
For you, but not only for you.
|
Per a tu, però no només per a tu.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
You, China, are now feeding North Korea.
|
Tu, Xina, tu estàs alimentant ara Corea del Nord.
|
|
Font: globalvoices
|
|
At Protur Hotels you, and only you, are the protagonist.
|
En Protur Hotels tu i només tu ets el protagonista.
|
|
Font: MaCoCu
|