Laurel located thirty minutes south by car.
|
Llorer es troba a trenta minuts en cotxe cap al sud.
|
Font: Covost2
|
The fragrance of lavender, rosemary and laurel.
|
Flaires d’espígol, romaní i llorer.
|
Font: MaCoCu
|
A bronze cross with a laurel crown between the arms.
|
Una creu de bronze amb una corona de llorer entre els braços.
|
Font: Covost2
|
When it’s ready, add the wine and the laurel leaves.
|
Quan estigui a punt, afegiu-hi el vi i les fulles de llorer.
|
Font: Covost2
|
"The science" says he, "of the politician consists in fixing the true point of happiness and freedom.
|
«La ciència del polític», diu, «consisteix a fixar el punt exacte de felicitat i llibertat.
|
Font: riurau-editors
|
That the Almighty hath here entered his protest against monarchial government is true, or the scripture is false.
|
Que el Totpoderós va afirmar ací la seua protesta contra el govern monàrquic és ver, o l’escriptura és falsa.
|
Font: riurau-editors
|
His mother abandoned him as a child on a field of laurel.
|
La seva mare el va abandonar quan era petit en un camp de llorers.
|
Font: Covost2
|
It represents the myth of Daphne, name that is Greek for laurel.
|
Representa el mite de Dafne, nom que en grec significa llorer.
|
Font: Covost2
|
This species grows in laurel forests, on the edges or in clearings.
|
Aquesta espècie creix en els boscos de laurisilva macaronèsica a les vores o als clars.
|
Font: Covost2
|
I am clearly, positively, and conscientiously persuaded that it is the true interest of this continent to be so.
|
Estic clarament, positivament i conscienciosament convençut que és el veritable interès d’aquest continent que siga així.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|