The Christmas truce was not broken.
|
La treva de Nadal no s’ha trencat.
|
Font: MaCoCu
|
Also listed are Israeli operations during the second truce.
|
També s’enumeren les operacions israelianes durant la segona treva.
|
Font: Covost2
|
The officers within tumbled out asking for a truce.
|
Els agents que anaven dins van sortir corrent per demanar una treva.
|
Font: wikimedia
|
A day’s truce was declared for burial of the dead.
|
Es va declarar un dia de treva per enterrar els morts.
|
Font: Covost2
|
After this brief truce, the differences between the parties reemerged.
|
Les diferències entre partits van reaparèixer després d’aquesta breu treva.
|
Font: Covost2
|
Due to the plague, a one-year truce was agreed.
|
A causa de la pesta es va concertar una treva d’un any.
|
Font: Covost2
|
This truce was focused primarily on recovery of wounded soldiers.
|
Aquesta treva es va enfocar principalment en la recuperació dels soldats ferits.
|
Font: Covost2
|
Here was also a Christmas truce during the siege of Mora.
|
Durant el setge de Mora també es va produir una Treva de Nadal.
|
Font: Covost2
|
At this time of year there seems to be an atmospheric truce.
|
Aquest temps de l’any gaudeix d’una treva atmosfèrica.
|
Font: Covost2
|
This truce affected both territories: the Principality of Antioch and Tripoli County.
|
Aquesta treva afectava ambdós territoris: el Principat d’Antioquia i el Comtat de Trípoli.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|