|
Woman: If you had just called me, I would have known—
|
Dona: Si m’haguessis trucat, hauria sabut...
|
|
Font: TedTalks
|
|
Avida is the biologist’s souped-up race car.
|
Avida és el cotxe esportiu ’trucat’ del biòleg.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
You called that number not ten minutes ago!
|
Has trucat al telèfon no fa ni deu minuts!
|
|
Font: Covost2
|
|
Then why do you suppose he hasn’t at least called up?
|
Llavors per què suposes que com a mínim no ha trucat?
|
|
Font: Covost2
|
|
Letters were sent to each corporations, followed by phone calls.
|
S’han enviat cartes a cada corporació i se les ha trucat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This procedure gives the calling program control over the environment of the called program.
|
Aquest procediment permet al programa de trucades controlar l’entorn del programa trucat.
|
|
Font: Covost2
|
|
The visitor was a neighbour; she had called to borrow some yeast.
|
El visitant era una veïna que havia trucat per demanar una mica de llevat.
|
|
Font: Covost2
|
|
My aunt from Calella has phoned because she thought that today was my birthday.
|
Ha trucat la tieta de Calella perquè es pensava que avui era el meu aniversari.
|
|
Font: Covost2
|
|
How come you didn’t call me?
|
Com és que no m’has trucat?
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Why didn’t you phone me, you prat?
|
Per què no m’has trucat, imbècil?
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Mostra més exemples
|