It is not solidarity, or protecting them, to ignore or trivialise their concerns and their alienation from state institutions.
|
Ignorar o trivialitzar les seves preocupacions i el distanciament envers les institucions estatals no és solidaritat ni protecció.
|
Font: MaCoCu
|
For the sake of Europe, its Parliament cannot trivialise these tragedies of the 20th century.
|
Pel bé d’Europa, el seu Parlament no pot trivialitzar aquestes tragèdies del segle xx.
|
Font: Europarl
|
In the foregoing, my aim was certainly not to trivialise the suffering of the Palestinian people.
|
Amb el que s’ha dit anteriorment no tinc cap intenció de minimitzar el sofriment del poble palestí.
|
Font: Europarl
|
Such comparisons trivialise this monstrous, state-sanctioned violation of human rights, which was unique in history.
|
Tals comparacions trivialitzen aquesta violació monstruosa, sancionada per l’Estat dels drets humans, que va ser única en la història.
|
Font: Europarl
|
The European Union has not attempted to trivialise the conflict. Russia’s reaction was inappropriate and unacceptable.
|
La Unió no ha intentat restar-li importància, i la reacció de Rússia ha estat inapropiada i inacceptable.
|
Font: Europarl
|
This also means that we should not trivialise this debate or use it for political gain.
|
Això vol dir a més que no hem de trivialitzar aquest debat o utilitzar-lo per a obtenir un benefici polític.
|
Font: Europarl
|
In this general context, it is not right to trivialise drug addiction as an insignificant activity of no consequence.
|
En el marc general, no és oportú trivialitzar la drogoaddicció com una activitat insignificant i sense conseqüències.
|
Font: Europarl
|
Her attempt to trivialise accusations of fraud and to portray herself as the ’victim’ of ’conspiracies’ originating in Germany is laughable.
|
El seu intent de trivialitzar les al·legacions de frau i de presentar-se com a «víctima» de «conspiracions», que tindrien el seu origen a Alemanya, resulta ridícul.
|
Font: Europarl
|
Secondly, too many Members of this House delight in issuing press releases seeking to trivialise legislation that is entirely necessary, justified and proportionate.
|
En segon lloc, són massa els diputats d’aquesta Assemblea que gaudeixen emetent comunicats de premsa per a trivialitzar una legislació que és absolutament necessària, proporcional i que està justificada.
|
Font: Europarl
|
The same piece of legislation makes it a crime to publicly condone, deny or grossly trivialise crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes.
|
La mateixa legislació constitueix com a delicte l’apologia pública, la negació o la trivialització flagrant dels crims de genocidi, crims contra la humanitat i crims de guerra.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|